Paroles et traduction Shakira - Si Te Vas
Cuéntame,
¿qué
harás
después
que
estrenes
su
cuerpo?
Tell
me,
what
will
you
do
after
you
wear
out
her
body?
Cuando
muera
tu
traviesa
curiosidad
When
your
mischievous
curiosity
dies
Cuando
memorices
todos
sus
recovecos
When
you
memorize
all
her
curves
and
hideaways
Y
decidas
otra
vez
regresar
And
decide
to
come
back
again
Ya
no
estaré
aquí
en
el
mismo
lugar
I
won't
be
here
in
the
same
place
anymore
Si
no
tiene
más
que
un
par
de
dedos
de
frente
If
she
has
no
more
than
two
fingers
of
forehead
Y
descubres
que
no
se
lava
bien
los
dientes
And
you
discover
she
doesn't
brush
her
teeth
well
Si
te
quita
los
pocos
centavos
que
tienes
If
she
takes
the
few
cents
you
have
Y
luego
te
deja
solo,
tal
como
quiere
And
then
leaves
you
alone,
just
as
she
wants
Sé
que
volverás
el
día
en
que
ella
te
haga
trizas
I
know
you'll
come
back
the
day
she
tears
you
to
pieces
Sin
almohadas
para
llorar
With
no
pillows
to
cry
on
Pero
si
te
has
decidido,
y
no
quieres
más
conmigo
But
if
you've
decided,
and
you
don't
want
me
anymore
Nada
ahora
puede
importar
Nothing
can
matter
now
Porque
sin
ti
Because
without
you
El
mundo
ya
me
da
igual
The
world
is
already
indifferent
to
me
Si
te
vas,
si
te
vas,
si
te
marchas
If
you
go,
if
you
go,
if
you
leave
Mi
cielo
se
hará
gris
My
sky
will
turn
gray
Si
te
vas,
si
te
vas,
ya
no
tienes
If
you
go,
if
you
go,
you
no
longer
have
Que
venir
por
mí
To
come
for
me
Si
te
vas,
si
te
vas,
y
me
cambias
If
you
go,
if
you
go,
and
you
change
me
Por
esa
bruja,
pedazo
de
cuero
For
that
witch,
piece
of
leather
No
vuelvas
nunca
más
Don't
ever
come
back
Que
no
estaré
aquí
Because
I
won't
be
here
Toda
escoba
nueva
siempre
barre
bien
Every
new
broom
always
sweeps
well
Luego
vas
a
ver
desgastadas
las
cerdas
Then
you
will
see
the
bristles
worn
out
Cuando
las
arrugas
le
corten
la
piel
When
wrinkles
cut
her
skin
Y
la
celulitis
invada
sus
piernas
And
cellulite
invades
her
legs
Volverás
desde
tu
infierno
You
will
return
from
your
hell
Con
el
rabo
entre
los
cuernos
With
your
tail
between
your
legs
Implorando
una
vez
más
Begging
once
more
Pero
para
ese
entonces
But
by
then
Yo
estaré
a
un
millón
de
noches
I'll
be
a
million
nights
away
Lejos
de
esta
enorme
ciudad
Far
from
this
huge
city
El
mundo
ya
me
da
igual
The
world
is
already
indifferent
to
me
Si
te
vas,
si
te
vas,
si
te
marchas
If
you
go,
if
you
go,
if
you
leave
Mi
cielo
se
hará
gris
My
sky
will
turn
gray
Si
te
vas,
si
te
vas,
ya
no
tienes
If
you
go,
if
you
go,
you
no
longer
have
Que
venir
por
mí
To
come
for
me
Si
te
vas,
si
te
vas,
y
me
cambias
If
you
go,
if
you
go,
and
you
change
me
Por
esa
bruja,
pedazo
de
cuero
For
that
witch,
piece
of
leather
No
vuelvas
nunca
más
Don't
ever
come
back
Que
no
estaré
aquí
Because
I
won't
be
here
Si
te
vas,
si
te
vas,
si
te
marchas
If
you
go,
if
you
go,
if
you
leave
Mi
cielo
se
hará
gris
My
sky
will
turn
gray
Si
te
vas,
si
te
vas,
ya
no
tienes
If
you
go,
if
you
go,
you
no
longer
have
Que
venir
por
mí
To
come
for
me
Si
te
vas,
si
te
vas,
y
me
cambias
If
you
go,
if
you
go,
and
you
change
me
Por
esa
bruja,
pedazo
de
cuero
For
that
witch,
piece
of
leather
No
vuelvas
nunca
más
Don't
ever
come
back
No
vuelvas,
no
estaré
aquí
Don't
come
back,
I
won't
be
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shakira, Luis Fernando Ochoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.