Paroles et traduction Shakira - Spotlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy
meets
a
girl
Парень
встречает
девушку,
Who
hid
behind
a
wall
которая
спряталась
за
стеной.
Piling
up
the
bricks
Складываю
кирпичи.
Hoping
they
would
fall
Надеясь,
что
они
упадут.
Girl
meets
a
boy
Девушка
встречает
парня.
Surrenders
to
his
charms
Поддается
его
чарам.
Leaves
her
old
boyfriend
Бросает
своего
старого
бойфренда
And
crumbles
in
his
arms
И
рассыпается
в
его
руках.
And
if
they
wanna
make
me
pay
now
И
если
они
хотят
заставить
меня
заплатить
сейчас
′Cause
loving
you
was
never
wrong
Потому
что
любить
тебя
никогда
не
было
ошибкой
.
Here
is
my
life
in
the
spotlight,
spotlight
Вот
моя
жизнь
в
центре
внимания,
в
центре
внимания.
And
it's
hurting
my
eyes
′cause
it's
so
bright,
so
bright
И
это
ранит
мои
глаза,
потому
что
это
так
ярко,
так
ярко
But
you
are
the
link
I
was
missing
Но
ты-то
звено,
которого
мне
не
хватало.
That
I
couldn't
find
Этого
я
не
мог
найти.
And
I
wouldn′t
give
you
up
even
if
I
end
up
blind
И
я
не
откажусь
от
тебя,
даже
если
ослепну.
Been
busy
for
a
while
Какое
то
время
я
был
занят
Laying
golden
eggs
Откладывание
золотых
яиц
Some
just
want
your
money
Некоторые
просто
хотят
твоих
денег.
Or
whatever
they
can
take
Или
все,
что
они
могут
взять.
But
you
are
your
own
man
Но
ты
сам
себе
хозяин.
Don′t
need
anyone
else
Мне
больше
никто
не
нужен.
You're
here
because
you
want
me
Ты
здесь
потому
что
хочешь
меня
And
not
for
what
I
make
И
не
за
то,
что
я
делаю.
Hey,
they′d
better
know
Эй,
им
лучше
знать.
If
there
is
a
price
to
pay
now
Если
есть
цена,
которую
нужно
заплатить
сейчас
...
′Cause
in
the
end,
you
know
I
won
Потому
что,
в
конце
концов,
ты
знаешь,
что
я
победил.
Here
is
my
life
in
the
spotlight,
spotlight
Вот
моя
жизнь
в
центре
внимания,
в
центре
внимания.
It's
hurting
my
eyes
′cause
it's
so
bright,
so
bright
Это
причиняет
боль
моим
глазам,
потому
что
это
так
ярко,
так
ярко
But
you
are
the
link
I
was
missing
Но
ты-то
звено,
которого
мне
не
хватало.
That
I
couldn't
find
Этого
я
не
мог
найти.
And
I
wouldn′t
give
you
up
even
if
I
end
up
blind
И
я
не
откажусь
от
тебя,
даже
если
ослепну.
And
every
camera
flash
my
way
И
каждая
камера
сверкает
в
мою
сторону.
And
every
word
of
every
page
И
каждое
слово
на
каждой
странице.
Well,
they
can
say
whatever
they
want
to
Что
ж,
пусть
говорят,
что
хотят.
′Cause
what
we
got
is
just
so
real
Потому
что
то,
что
у
нас
есть,
так
реально
That
they
can't
change
the
way
I
feel
Что
они
не
могут
изменить
мои
чувства.
′Cause
I
would
do
it
all
again
for
you
Потому
что
я
бы
сделал
все
это
снова
для
тебя
.
Here
is
my
life
in
the
spotlight,
spotlight
Вот
моя
жизнь
в
центре
внимания,
в
центре
внимания.
And
it's
hurting
my
eyes
′cause
it's
so
bright,
so
bright
И
это
ранит
мои
глаза,
потому
что
это
так
ярко,
так
ярко
But
you
are
the
link
I
was
missing
Но
ты-то
звено,
которого
мне
не
хватало.
That
I
couldn′t
find
Этого
я
не
мог
найти.
And
I
wouldn't
give
you
up
even
if
I
end
up
blind
И
я
не
откажусь
от
тебя,
даже
если
ослепну.
Here
is
my
life
in
the
spotlight,
spotlight
Вот
моя
жизнь
в
центре
внимания,
в
центре
внимания.
And
it's
hurting
my
eyes
′cause
it′s
so
bright,
so
bright
И
это
ранит
мои
глаза,
потому
что
это
так
ярко,
так
ярко
But
you
are
the
link
I
was
missing
Но
ты-то
звено,
которого
мне
не
хватало.
That
I
couldn't
find
Этого
я
не
мог
найти.
And
I
wouldn′t
give
you
up
even
if
I
end
up
blind
И
я
не
откажусь
от
тебя,
даже
если
ослепну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hillary Lindsey, Mark Bright, Shakira Isabel Mebarak Ripoll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.