Paroles et traduction Shakira - Te espero sentada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te espero sentada
Waiting for You
Te
espero
sentada
en
la
esquina
de
siempre
I
wait
for
you,
sitting
on
our
usual
corner
Y
más
arreglada
que
si
fuera
un
viernes
Dressed
up
more
than
if
it
were
a
Friday
Sin
ninguna
cita
hecha
previamente
Without
any
prior
appointment
made
Pero
con
la
plena
intuición
de
verte
But
with
the
full
intuition
of
seeing
you
Mis
ojos
no
paran
de
mirar
y
mirar
My
eyes
don't
stop
looking
and
looking
El
oscuro
pedernal
de
las
ideas
At
the
dark
flint
of
ideas
Buscando
más
huecos
dentro
de
este
hueco
Searching
for
more
holes
within
this
void
Buscando
una
luz
en
medio
de
este
cielo
Searching
for
a
light
in
the
midst
of
this
sky
Mi
cielo,
mi
cielo
My
sky,
my
sky
Pobre
de
mi
cielo
Poor
my
sky
Mis
manos,
las
guardo
porque
tengo
frío
My
hands,
I
keep
them
hidden
because
I'm
cold
Y
se
sienten
raras
dentro
del
bolsillo
And
they
feel
strange
inside
my
pocket
Ha
pasado
ya
más
de
una
hora
y
media
More
than
an
hour
and
a
half
has
passed
No
has
aparecido,
me
falló
mi
instinto
You
haven't
shown
up,
my
instinct
failed
me
Pero
es
que
mi
instinto
no
sabe
de
amores
But
my
instinct
doesn't
know
about
love
Pero
es
que
mi
instinto
no
sabe
que...
But
my
instinct
doesn't
know
that...
Vivir
la
vida
sin
ti
Living
life
without
you
Es
algo
como
morir
Is
something
like
dying
Es
caminar
sin
mirar
It's
walking
without
seeing
Es
como
cantar
sin
oír
It's
like
singing
without
hearing
Es
hablar
sin
respirar
It's
talking
without
breathing
Es
comer
sin
digerir
It's
eating
without
digesting
Porque
yo
descubrí
que
eres
la
forma
perfecta
Because
I
discovered
that
you
are
the
perfect
form
La
medida
exacta,
justa
para
mí,
y
es
así
The
exact
measure,
just
for
me,
and
that's
how
it
is
Mi
cielo,
mi
cielo
My
sky,
my
sky
No
sabes
que...
You
don't
know
that...
Vivir
la
vida
sin
ti
Living
life
without
you
Es
algo
como
morir
Is
something
like
dying
Es
caminar
sin
mirar
It's
walking
without
seeing
Es
como
cantar
sin
oír
It's
like
singing
without
hearing
Es
hablar
sin
respirar
It's
talking
without
breathing
Es
comer
sin
digerir
It's
eating
without
digesting
Porque
yo
descubrí
que
eres
la
forma
perfecta
Because
I
discovered
that
you
are
the
perfect
form
La
medida
exacta,
justa
para
mí
The
exact
measure,
just
for
me
Y
es
algo
como
morir
And
it's
something
like
dying
Es
caminar
sin
mirar
It's
walking
without
seeing
Es
como
cantar
sin
sentir
It's
like
singing
without
feeling
Es
hablar
sin
respirar
It's
talking
without
breathing
Es
comer
sin
digerir
It's
eating
without
digesting
Porque
yo
descubrí
que
eres
la
forma
perfecta
Because
I
discovered
that
you
are
the
perfect
form
La
medida
exacta,
justa
para
mí
The
exact
measure,
just
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAKIRA ISABEL MEBARAK RIPOLL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.