Paroles et traduction Shakira - Te Aviso, Te Anuncio (Tango)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Aviso, Te Anuncio (Tango)
I'm Warning You, I'm Telling You (Tango)
Nunca
pensé
que
doliera
el
amor
así
I
never
thought
love
could
hurt
like
this
Cuando
se
entierra
en
el
medio
de
un
no
y
un
sí
When
it's
buried
between
a
no
and
a
yes
Es
un
día
ella
y
otro
día
yo
One
day
it's
her,
another
day
it's
me
Me
estás
dejando
sin
corazón
y
cero
de
razón
You're
leaving
me
heartless
and
with
no
reason
to
see
Ay,
te
aviso
y
te
anuncio
que
hoy
renuncio
Oh,
I'm
warning
you,
I'm
telling
you,
today
I
resign
A
tus
negocios
sucios
From
your
dirty
business
Ya
sabes
que
estoy
de
tí
vacunada
You
know
I'm
vaccinated
against
you
A
prueba
de
patadas
Kick-proof,
it's
true
Por
tí
me
quedé
como
Mona
Lisa
Because
of
you,
I'm
left
like
Mona
Lisa
Sin
llanto
y
sin
sonrisa
Without
tears
and
without
a
smile
Que
el
cielo
y
tu
madre
cuiden
de
tí
May
heaven
and
your
mother
take
care
of
you
Me
voy,
será
mejor
así
I'm
leaving,
it's
for
the
best,
it's
true
Sé
que
olvidarte
no
es
asunto
sencillo
I
know
forgetting
you
is
no
simple
matter
Te
me
clavaste
en
el
cuerpo
como
un
cuchillo
You've
stuck
in
my
body
like
a
dagger
Pero
todo
lo
que
entra
ha
de
salir
But
everything
that
enters
must
leave
Y
los
que
están
tendrán
que
partir
And
those
who
are
here
will
have
to
grieve
Empezando
por
mí
Starting
with
me
Ay,
te
aviso,
te
anuncio
que
hoy
renuncio
Oh,
I'm
warning
you,
I'm
telling
you,
today
I
resign
A
tus
negocios
sucios
From
your
dirty
business
Ya
sabes
que
estoy
de
tí
vacunada
You
know
I'm
vaccinated
against
you
A
prueba
de
patadas
Kick-proof,
it's
true
Por
tí
me
quedé
como
Mona
Lisa
Because
of
you,
I'm
left
like
Mona
Lisa
Sin
llanto
y
sin
sonrisa
Without
tears
and
without
a
smile
Que
el
cielo
y
tu
madre
cuiden
de
tí
May
heaven
and
your
mother
take
care
of
you
Me
voy,
no,
no,
no,
no
I'm
leaving,
no,
no,
no,
no
Tal
vez
tú
no
eras
ese
para
mí
Maybe
you
weren't
the
one
for
me
No
sé
cómo
se
puede
ya
vivir
I
don't
know
how
I
can
live
anymore
Queriendo
así
Loving
like
this,
it's
such
a
chore
Es
tan
patético,
neurótico,
satírico,
psicótico
It's
so
pathetic,
neurotic,
satirical,
psychotic
Tú
no
lo
ves,
el
tango
no
es
de
a
tres
You
don't
see
it,
the
tango
is
not
for
three
Llevo
planeando
escapar
y
me
sale
al
revés
I've
been
planning
to
escape,
but
it
backfires
on
me
Pero
voy
a
intentarlo
una
y
otra
vez,
voy
But
I'll
try
again
and
again,
you
see
Te
aviso,
te
anuncio
que
hoy
renuncio
I'm
warning
you,
I'm
telling
you,
today
I
resign
A
tus
negocios
sucios
From
your
dirty
business
Por
tí
me
quedé
como
Mona
Lisa
Because
of
you,
I'm
left
like
Mona
Lisa
Sin
llanto
y
sin
sonrisa
Without
tears
and
without
a
smile
Te
aviso
que
estoy
de
tí
vacunada
I'm
warning
you,
I'm
vaccinated
against
you
Y
no
me
importa
nada
And
I
don't
care
at
all,
it's
true
Que
el
cielo
y
tu
madre
cuiden
de
tí
May
heaven
and
your
mother
take
care
of
you
Me
voy,
será
mejor
así
I'm
leaving,
it's
for
the
best,
it's
true
Ya
me
voy,
ya
me
fui
I'm
leaving,
I'm
gone
Es
mejor
así
It's
for
the
best,
I'm
moving
on
Ay,
que
el
cielo
y
tu
madre
cuiden
de
tí
Oh,
may
heaven
and
your
mother
take
care
of
you
Ay,
que
el
cielo
y
tu
madre
cuiden
de
tí
Oh,
may
heaven
and
your
mother
take
care
of
you
Me
voy,
será
mejor
así
I'm
leaving,
it's
for
the
best,
it's
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shakira Mebarak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.