Shakira - Te necesito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shakira - Te necesito




Te necesito
Я нуждаюсь в тебе
Si es la lluvia de todos los días
Если это дождь каждого дня,
Que ha aumentado su nivel
Который поднялся до предела,
Ya la música no tiene el mismo efecto
Музыка уже не имеет того же эффекта,
Que solía tener
Что имела раньше.
Tal vez haya vivido tanto
Возможно, я прожила так много
En tan poco y tan corto tiempo
За столь малое и короткое время,
Que no ni qué idioma hablo
Что я даже не знаю, на каком языке говорю,
Ni qué velas cargo dentro de este entierro
И какие свечи несу внутри этих похорон.
Siento que no tengo fuerzas ya
Чувствую, что у меня больше нет сил
Para saltar y agarrar el sol
Прыгать и хватать солнце.
Y por más que yo lo intente
И как бы я ни старалась,
No me escucho ni mi propia voz
Я не слышу даже собственного голоса.
Ya no si he vivido diez mil días
Я уже не знаю, прожила ли я десять тысяч дней
O un día diez mil veces
Или один день десять тысяч раз.
Y te sumo a mi historia
И я добавляю тебя в свою историю,
Queriendo cambiar las pérdidas por creces
Желая обменять потери на рост.
Te necesito, te necesito, mi amor
Ты мне нужен, ты мне нужен, мой любимый,
Donde quiera que estés
Где бы ты ни был.
Me hace falta tu calor
Мне не хватает твоего тепла.
Te necesito, te necesito, mi amor
Ты мне нужен, ты мне нужен, мой любимый,
Porque eres parte de mí, te necesito aquí
Потому что ты часть меня, ты мне нужен здесь.
Y es que no vivir sin ti
И дело в том, что я не умею жить без тебя.
No he aprendido
Я не научилась.
Y me encuentro así, perdida
И я нахожусь вот так, потерянная,
Como una aguja en un pajar
Как иголка в стоге сена,
Como arenas movedizas
Как зыбучие пески.
Me sumerjo entre mi soledad
Я погружаюсь в свое одиночество.
Ya no si he vivido diez mil días
Я уже не знаю, прожила ли я десять тысяч дней
O un día diez mil veces
Или один день десять тысяч раз.
Y te sumo a mi historia
И я добавляю тебя в свою историю,
Queriendo cambiar las pérdidas por creces
Желая обменять потери на рост.
Te necesito, te necesito, mi amor
Ты мне нужен, ты мне нужен, мой любимый,
Donde quiera que estés
Где бы ты ни был.
Me hace falta tu calor
Мне не хватает твоего тепла.
Te necesito, te necesito, mi amor
Ты мне нужен, ты мне нужен, мой любимый,
Porque eres parte de mí, te necesito aquí
Потому что ты часть меня, ты мне нужен здесь.
Y es que no vivir sin ti
И дело в том, что я не умею жить без тебя.
No he aprendido
Я не научилась.





Writer(s): OCHOA LUIS F, RIPOLL SHAKIRA ISABEL MEBARAK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.