Shakira - ¿Dónde estás corazón? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shakira - ¿Dónde estás corazón?




¿Dónde estás corazón?
Where Are You, My Love?
¿Dónde estás, corazón?
Where are you, my love?
Ayer te busqué
Yesterday I searched for you
Entre el suelo y el cielo, mi cielo, y no te encontré
Between the earth and the sky, my sky, and I couldn't find you
Puedo pensar
I can't help but think
Que huyes de
That you're running away from me
Porque en mi silencio una corazonada me dice que
Because in my silence, a hunch tells me it's true
¿Dónde estás, corazón?
Where are you, my love?
Ven, regresa por
Come back, come back for me
Que la vida se me vuelve un ocho si no estás aquí
Life becomes a twisted mess if you're not here with me
Quiero pensar (quiero pensar)
I want to believe (I want to believe)
Que no tardarás (que no tardarás)
That you won't be long (that you won't be long)
Porque en el planeta no existe más nadie a quien pueda yo amar
Because on this planet, there's no one else I could ever love
¿Dónde estás, corazón?
Where are you, my love?
Ayer te busqué
Yesterday I searched for you
¿Dónde estás, corazón?
Where are you, my love?
Y no te encontré
And I couldn't find you
¿Dónde estás, corazón?
Where are you, my love?
Saliste de aquí
You left this place
Ay, buscando quién sabe qué cosas tan lejos de
Oh, searching for who knows what, so far away from me
Puedo pensar y vuelvo a pensar que no tardarás (no tardarás)
I can think and think again, that you won't be long (you won't be long)
Porque en el planeta no existe más nadie a quien pueda yo amar
Because on this planet, there's no one else I could ever love
¿Dónde estás, corazón?
Where are you, my love?
Ayer te busqué
Yesterday I searched for you
¿Dónde estás, corazón?
Where are you, my love?
Y no te encontré
And I couldn't find you
Te busqué en el armario
I looked for you in the closet
En el abecedario, debajo del carro
In the alphabet, under the car
En el negro, en el blanco
In the black, in the white
En los libros de historia
In history books
En las revistas, en la radio
In magazines, on the radio
Te busqué por las calles
I looked for you in the streets
En donde tu madre, en cuadros de Botero
At your mother's place, in Botero's paintings
En mi monedero, en dos mil religiones
In my purse, in two thousand religions
Te busqué hasta en mis canciones
I even looked for you in my songs
No
No
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
¿Dónde estás, corazón?
Where are you, my love?
Ayer te busqué
Yesterday I searched for you
¿Dónde estás, corazón?
Where are you, my love?
Y no te encontré
And I couldn't find you
Te busqué en el armario
I looked for you in the closet
En el abecedario y debajo del carro
In the alphabet and under the car
En el negro, en el blanco
In the black, in the white
En los libros de historia
In history books
En las revistas y en la radio
In magazines and on the radio
Te busqué por las calles
I looked for you in the streets
En donde tu madre, en cuadros de Botero
At your mother's place, in Botero's paintings
En mi monedero, en dos mil religiones
In my purse, in two thousand religions
Te busqué hasta en mis canciones
I even looked for you in my songs
¿Dónde estás, corazón?
Where are you, my love?
Ayer te busqué
Yesterday I searched for you
Te busqué en el armario
I looked for you in the closet
En el abecedario, debajo del carro
In the alphabet, under the car
En el negro, en el blanco
In the black, in the white
En los libros de historia
In history books
En las revistas…
In magazines…





Writer(s): SHAKIRA MEBARAK RIPOLL, LUIS FERNANDO OCHOA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.