Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
never
have
a
moaning
wife
Ich
kann
niemals
eine
nörgelnde
Ehefrau
haben
You've
had
all
time
to
kiss
me
Du
hattest
alle
Zeit,
mich
zu
küssen
I
do
what
I
love
or
die
Ich
tue,
was
ich
liebe,
oder
sterbe
I
should
think
the
same
when
I
beat
Ich
sollte
genauso
denken,
wenn
ich
aufdrehe
Never
live
a
boring
life
Niemals
ein
langweiliges
Leben
leben
Hashtag
that
in
a
tweet
Hashtagge
das
in
einem
Tweet
Kinda
like
the
life
of
pi
Ein
bisschen
wie
das
Leben
von
Pi
Get
a
pet
tiger
see
where
life
leads
Hol
dir
einen
Tiger
als
Haustier,
sieh,
wohin
das
Leben
führt
Elevations
what
I
deal
with
Höhenflüge
sind
mein
Ding
Top
floor
so
my
soul
can
breath
Oberste
Etage,
damit
meine
Seele
atmen
kann
When
I
wake
up
I'm
dreaming
Wenn
ich
aufwache,
träume
ich
Playtime
like
back
in
primary
Spielzeit
wie
damals
in
der
Grundschule
Bit
nostalgic
now
I'm
feening
Etwas
nostalgisch,
jetzt
bin
ich
süchtig
danach
Fresh
prince,
Saved
by
the
bells
what
it
might
be
Prinz
von
Bel-Air,
California
High
School,
das
könnte
es
sein
Or
an
anime
binge
for
the
evening
Oder
ein
Anime-Marathon
am
Abend
Bebop,
Bleach,
Dragon
Ball
Z
Bebop,
Bleach,
Dragon
Ball
Z
Dunno
what
to
call
this
feeling
Weiß
nicht,
wie
ich
dieses
Gefühl
nennen
soll
This
Lust
for
life
is
crazy
Diese
Lebenslust
ist
verrückt
Ain't
nothing
wrong
with
sleeping
Es
ist
nichts
Falsches
am
Schlafen
Better
live
a
gangster
life
in
your
dreams
Leb
lieber
ein
Gangsterleben
in
deinen
Träumen
Big
money
ain't
where
I'm
aiming
Großes
Geld
ist
nicht
mein
Ziel
I
just
want
a
bone
pass
one
for
me
Ich
will
nur
einen
Knochen,
reich
mir
einen
rüber
Your
imagination's
got
a
ceiling
Deine
Vorstellungskraft
hat
eine
Obergrenze
Go
buy
suicide
for
dummies
Geh
und
kauf
dir
Selbstmord
für
Dummies
Go
'head
call
me
a
weirdo
Nur
zu,
nenn
mich
einen
Spinner
Dun
know,
dun
know
Weißt
schon,
weißt
schon
I've
been
let
from
the
get
go
Ich
bin
von
Anfang
an
losgelassen
worden
Dun
know,
dun
know
Weißt
schon,
weißt
schon
Can't
live
life
like
them
Kann
nicht
leben
wie
die
That
ain't
wildlife
when
you're
just
on
safari
Das
ist
keine
Wildnis,
wenn
du
nur
auf
Safari
bist
Go
be
safe
in
your
jeep
Sei
sicher
in
deinem
Jeep
I'll
walk
with
the
elephants
Ich
werde
mit
den
Elefanten
gehen
Rollin',
Rollin'
With
the
Elephants
Rollen,
Rollen
mit
den
Elefanten
Rollin',
Rollin'
With
the
Elephants
Rollen,
Rollen
mit
den
Elefanten
Rollin',
Rollin'
With
the
Elephants
Rollen,
Rollen
mit
den
Elefanten
Rollin',
Rollin'
With
the
Elephants
Rollen,
Rollen
mit
den
Elefanten
Go
'head
call
me
a
weirdo
Nur
zu,
nenn
mich
einen
Spinner
Dun
know,
dun
know
Weißt
schon,
weißt
schon
I've
been
let
from
the
get
go
Ich
bin
von
Anfang
an
losgelassen
worden
Dun
know,
dun
know
Weißt
schon,
weißt
schon
I
walk
with
the
elephants
Ich
gehe
mit
den
Elefanten
Rollin',
Rollin'
With
the
Elephants
Rollen,
Rollen
mit
den
Elefanten
Rollin'
Rollin'
Rollen,
Rollen
I
come
through
like
ya
dun
know
Ich
komm
rein,
so
wie,
weißt
schon
This
one
here's
gon'
clear
fam
Der
hier
wird
alles
klären,
Alter
Heard
couple
lickle
man
said
they
don't
like
me
Hab
gehört,
paar
kleine
Männer
sagten,
sie
mögen
mich
nicht
Does
it
look
like
I
care
fam?
Sieht
es
aus,
als
ob's
mich
kümmert,
Alter?
I
told
these
from
back
in
'03
Ich
hab's
denen
schon
'03
gesagt
Don't
know
me,
I
bet
your
girl
knows
me
Kennst
mich
nicht,
ich
wette,
deine
Freundin
kennt
mich
This
manna
get
wrapped
like
a
lamb
rotti
Dieser
Typ
wird
eingewickelt
wie
ein
Lamm-Roti
Frisc
said
about
this
nigga
oh
please
Frisc
sagte
über
diesen
Typen,
oh
bitte
I'm
one
of
the
realest
out
here
Ich
bin
einer
der
Echtesten
hier
draußen
I'm
from
a
place
that
hate
the
police
Ich
komme
von
einem
Ort,
wo
man
die
Polizei
hasst
Came
up
on
the
estate,
I
was
always
on
road
Kam
in
der
Siedlung
hoch,
war
immer
auf
der
Straße
Guess
you
could
say
I
was
raised
in
the
street
Man
könnte
sagen,
ich
wurde
auf
der
Straße
großgezogen
You
niggas
don't
wanna
come
down
here
Ihr
Typen
wollt
nicht
hierher
kommen
Big
up
my
home
town
N15
Gruß
an
meine
Heimatstadt
N15
Start
get
gal
when
I
hit
15
Fing
an,
Mädels
klarzumachen,
als
ich
15
wurde
I
got
my
first
son
when
I
hit
16
Ich
bekam
meinen
ersten
Sohn,
als
ich
16
wurde
Strictly
good
vibes
but
I'm
on
yo
Streng
genommen
gute
Vibes,
aber
ich
bin
am
Start,
yo
Dun
know,
dun
know
Weißt
schon,
weißt
schon
The
rhino
got
my
eye
low
Das
Rhino
macht
meine
Augen
schmal
Dun
know,
dun
know
Weißt
schon,
weißt
schon
Come
through
like
what
is
it
on
tho?
Komm
rein
so
nach
dem
Motto:
Was
geht
ab,
tho?
Dun
know,
dun
know
Weißt
schon,
weißt
schon
So
think
first
before
you
try
me
Also
denk
nach,
bevor
du
mich
herausforderst
Been
a
bad
boy
from
I
left
primary
Bin
ein
böser
Junge,
seit
ich
die
Grundschule
verlassen
habe
Go
'head
call
me
a
weirdo
Nur
zu,
nenn
mich
einen
Spinner
Dun
know,
dun
know
Weißt
schon,
weißt
schon
I've
been
left
from
the
get
go
Ich
bin
von
Anfang
an
verlassen
worden
Dun
know,
dun
know
Weißt
schon,
weißt
schon
Can't
live
life
like
them
Kann
nicht
leben
wie
die
That
ain't
wildlife
Das
ist
keine
Wildnis
When
you're
just
on
safari
Wenn
du
nur
auf
Safari
bist
Go
be
safe
in
your
jeep
Sei
sicher
in
deinem
Jeep
I'll
walk
with
the
elephants
Ich
werde
mit
den
Elefanten
gehen
Rolling,
rolling
with
the
elephants
Rollen,
rollen
mit
den
Elefanten
Rolling,
rolling
with
the
elephants
Rollen,
rollen
mit
den
Elefanten
Rolling,
rolling
with
the
elephants
Rollen,
rollen
mit
den
Elefanten
Rolling,
rolling
with
the
elephants
Rollen,
rollen
mit
den
Elefanten
Go
'head
Call
me
a
weirdo
Nur
zu,
nenn
mich
einen
Spinner
Dun
know,
dun
know
Weißt
schon,
weißt
schon
I've
been
left
from
the
get
go
Ich
bin
von
Anfang
an
verlassen
worden
Dun
know,
dun
know
Weißt
schon,
weißt
schon
I
walk
with
the
elephants
Ich
gehe
mit
den
Elefanten
Rolling,
rolling
with
the
elephants
Rollen,
rollen
mit
den
Elefanten
Rolling,
rolling
Rollen,
rollen
You
might
stare
like
I'm
barmy
Du
starrst
vielleicht,
als
wäre
ich
bekloppt
Cuz
I
do
things
you
wish
you
would
Weil
ich
Dinge
tue,
die
du
gerne
tun
würdest
Fighting
lions
in
Jumanji
Löwen
bekämpfen
in
Jumanji
Slay
enemies
in
Robin
Hood
Feinde
erschlagen
in
Robin
Hood
Don't
fear
wildlife
when
wild
life's
a
party
Fürchte
die
Wildnis
nicht,
wenn
das
wilde
Leben
eine
Party
ist
That's
a
whack
safari
Das
ist
eine
lahme
Safari
Go
be
safe
in
your
jeep
Sei
sicher
in
deinem
Jeep
Ima
walk
with
the
elephants
Ich
werd'
mit
den
Elefanten
gehen
Ima
walk
with
the
elephants
Ich
werd'
mit
den
Elefanten
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Deshane Cornwall, Shakka Philip, Marijus Adomaitis
Album
Rollin'
date de sortie
14-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.