Paroles et traduction Shakka - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
shot
of
Golden
brown
to
the
vein
Как
укол
золотистого
цвета
прямо
в
вену,
Kinda
like
when
a
hundred
girls
scream
your
name
Как
сто
женских
голосов,
кричащих
твое
имя.
Kinda
like
the
lips
of
the
face
you
want
to
bite
Как
губы
той,
что
хочется
целовать
без
остановки.
Wanna
stay
waved
in
the
reve
kinda
high
Ты
хочешь
кайфовать
от
происходящего,
как
от
хорошей
волны.
Kinda
like
the
box
sets
that
made
you
miss
her
birthday
Это
как
сериалы,
из-за
которых
ты
забыл
про
ее
день
рождения.
Kinda
like
less
than
80
likes
is
a
bad
day
Как
будто
меньше
восьмидесяти
лайков
- это
плохой
день.
Kinda
like
your
scared
of
airplane
mode
Ты
боишься
авиарежима.
Bet
you
get
the
shakes
when
your
about
to
go
abroad
Руки
трясутся,
когда
ты
собираешься
за
границу.
Do
you
remember
age
five
Помнишь,
как
в
пять
лет
And
how
quick
you
replyed
Ты
быстро
отвечал,
When
parents
ask
'what
do
you
want
to
be
when
you
grow
old'
Когда
родители
спрашивали:
"Кем
ты
хочешь
стать,
когда
вырастешь?"
Do
you
ever
wonder
why?
Ты
когда-нибудь
задумывался,
почему
Time
seems
to
fly
when
all
you
do
is
wait
for
the
weekend
to
come
Время
летит
так
быстро,
когда
ты
просто
ждешь
выходных?
Did
you
forget
you
were
alive
Ты
забыла,
что
ты
жива?
Did
you
forget
you
were
alive
Ты
забыла,
что
ты
жива?
Do
you
remember
your
alive
Ты
помнишь,
что
ты
жива?
Did
you
forget
you
were
alive
Ты
забыла,
что
ты
жива?
Did
you
forget
you
were
alive
Ты
забыла,
что
ты
жива?
Did
you
forget
you
were
alive
Ты
забыла,
что
ты
жива?
I
was
born
and
raise
with
no
shame
Я
родился
и
вырос
без
стыда,
Fake
nikes
and
no
name
В
фальшивых
найках
и
без
имени.
Two
left
feet
and
no
name
Две
левые
ноги
и
никакого
имени.
Got
corned
beef
for
my
birthday
На
день
рождения
мне
дарили
солонину.
Tracksuit
need
more
pay
but
the
gangsters
mugged
me
same
way
Мне
нужен
был
новый
спортивный
костюм,
но
гопники
грабили
меня
всё
равно.
Might
just
be
my
birth
name
i
lost
almost
2k's
Может,
это
из-за
моего
имени,
но
я
потерял
почти
две
штуки
баксов.
Mum
said
no
way
go
buy
nikes
when
you
pay
Мама
сказала:
"Ни
за
что,
купишь
себе
найки,
когда
сам
заработаешь".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.