Paroles et traduction Shako - Quiero Estar Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Estar Contigo
I Want to Be with You
Yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Y
que
no
te
vallas
de
mi
vida
And
may
you
not
go
away
from
my
life
Solo
dios
es
testigo
(carlos)
Only
God
is
a
witness
(Carlos)
Por
ti
asta
al
infierno
me
hiva,
For
you,
I
would
even
go
to
hell,
Yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Y
que
no
te
vallas
de
mi
vida
And
may
you
not
go
away
from
my
life
Solo
dios
es
testigo
(carlos)
Only
God
is
a
witness
(Carlos)
Por
ti
asta
al
infierno
me
hiva...
For
you,
I
would
even
go
to
hell...
Yo
quiero
enamorarte,
I
want
to
fall
in
love
with
you,
Mi
vida
entregarte
esta
de
mas
desirlo
y
eso
beyby
tu
lo
sabes,
To
give
you
my
life
is
needless
to
say,
and
baby,
you
know
it,
Quiero
confesarte
mi
amiga,
mi
amante,
I
want
to
confess
to
you,
my
friend,
my
lover,
El
amor
de
mi
vida,
mi
mejor
acompañante
The
love
of
my
life,
my
best
companion
Eso
y
mas
tu
eres
te
elegi
entre
las
mujeres
That
and
more
you
are,
I
chose
you
among
women
Una
rosa
en
el
jardín
que
corte
pa'
tener
siempre
A
rose
in
the
garden
that
I
cut
to
always
have
No
mejor
tu
eres
el
mejor
de
mis
placeres
No
better,
you
are
the
best
of
my
pleasures
Por
ti
luchare
este
amor
jamas
se
desaparese
For
you
I
will
fight,
this
love
will
never
disappear
Es
portado
como
ninguna
tu
eres
mi
mayor
fortuna
y
It's
your
demeanor
like
no
other,
you
are
my
greatest
fortune
and
Le
doy
gracias
a
la
vida
fuiste
luz
en
la
penumbra
I
thank
life
for
being
a
light
in
the
darkness
Y
no
quiero
que
su
conmigo
yo
paro
mula
yo
la
And
I
don't
want
to
be
with
you,
I'm
a
stubborn
mule
honey,
I
Cuido
yo
la
amo
mi
queen
yo
quiero
que
subas.
Take
care
of
her,
I
love
her,
my
queen,
I
want
you
to
rise.
Yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Y
que
no
te
vallas
de
mi
vida
And
may
you
not
go
away
from
my
life
Solo
dios
es
testigo
(carlos)
Only
God
is
a
witness
(Carlos)
Por
ti
asta
al
infierno
me
hiva.
For
you,
I
would
even
go
to
hell.
Yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Y
que
no
te
vallas
de
mi
vida
And
may
you
not
go
away
from
my
life
Solo
dios
es
testigo
(carlos)
Only
God
is
a
witness
(Carlos)
Por
ti
asta
al
infierno
me
hiva...
For
you,
I
would
even
go
to
hell...
Tu
quieres,
que
siempre
esté
ahí
You
want
me
to
always
be
there
Cuando
quieras
un
abrazo
del
que
siempre
está
pa'
ti
When
you
want
a
hug
from
the
one
who
is
always
there
for
you
Cuando
tu
sientas
angustia
todo
cuentamelo
a
mi,
When
you
feel
anxious,
tell
me
everything,
A
mi
tu
me
importas
tanto
esta
de
mas
decir
You
matter
so
much
to
me,
it's
needless
to
say
Estar
a
su
lado
cuidarla
y
protegerla,
To
be
by
your
side,
to
take
care
of
you
and
protect
you,
Sanarle
las
heridas
que
se
ven
que
dejan
huella
samilerva
la
la
pena,
To
heal
the
wounds
that
you
see
that
leave
a
mark,
Samilerva,
the
pain,
Luchadora,
una
guerra
cuando
quieras
hago
por
ti,
lo
que
quieras,
A
fighter,
a
warrior,
when
you
want
I
will
do
anything
for
you,
whatever
you
want,
Me
gusta
ver
ese
amor
que
a
tus
hijos
I
like
to
see
that
love
that
you
Expresas,
un
año
y
mil
vivencias
no
quedará
en
promesas
Express
to
your
children,
a
year
and
a
thousand
experiences
will
not
be
left
in
promises
Yo
te
pienso,
tu
me
piensas
vale
mas
que
tu
belleza,
I
think
of
you,
you
think
of
me,
it's
worth
more
than
your
beauty,
Unos
grandes
sentimientos
que
es
lo
mas
vale
la
pena
Great
feelings
that
are
worth
the
most
pain
Por
su
hijos
hace
lo
que
sea
ella
los
ama
Fanisela,
Isabella,
For
her
children,
she
does
whatever
she
loves,
Fanisela,
Isabella,
Junior
también
Esmeralda
María
Guadalupe,
Juan
Carlos
te
ama
lo
supe
Junior
too,
Esmeralda
María
Guadalupe,
Juan
Carlos
loves
you,
I
found
out
Sin
palabras
se
a
quedado
despues
que
la
son
compuse
mi
niño
te
He
is
speechless
after
I
composed
the
song
for
him,
my
boy,
I
Extraño
te
recuerdo
en
río
bravo
e
dejado
que
no
querian
volveria
a
Miss
you,
I
remember
you
in
Rio
Bravo
and
I
have
promised
that
I
will
not
Darte
un
habrazo,
muchos
regalos,
Give
you
a
hug
again,
many
gifts,
Pocos
días
quiero
que
este
a
mi
lado
pero
tu
I
want
to
be
by
your
side
for
a
few
days,
but
you
Estas
con
tu
madre
te
nesesita
en
sus
brazos...
You
are
with
your
mother,
she
needs
you
in
her
arms...
Yo
quiero
estar
con
tigo
I
want
to
be
with
you
Y
que
no
te
vallas
de
mi
vida
And
may
you
not
go
away
from
my
life
Solo
dios
es
testigo
carlos
Only
God
is
a
witness,
Carlos
Por
ti
asta
al
infierno
me
hiva.
For
you,
I
would
even
go
to
hell.
Yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Y
que
no
te
vallas
de
mi
vida
And
may
you
not
go
away
from
my
life
Solo
dios
es
testigo
(carlos)
Only
God
is
a
witness
(Carlos)
Por
ti
asta
al
infierno
me
hiva...
For
you,
I
would
even
go
to
hell...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.