Paroles et traduction Shako - Zahra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
Zahra,
wir
beide
leben
für
einander
Э-э,
Захра,
мы
оба
живем
друг
для
друга,
Uh,
Zahra,
doch
in
deinem
Kopf
ist
ein
anderer
aber,
Uh
Zahra,
Э-э,
Захра,
но
в
твоей
голове
другой,
но,
э-э,
Захра,
So
geht
es
nicht
mehr
weiter,
ich
frag
Так
больше
не
может
продолжаться,
я
спрашиваю,
Uh
Zahra,
ich
dachte
wir
machen
das
gemeinsam
Э-э,
Захра,
я
думал,
мы
сделаем
это
вместе.
Yeah,
Reise
nicht
in
die
Vergangenheit,
Да,
не
путешествуй
в
прошлое,
Denn
ich
will
dass
keine
Narbe
bleibt,
Ведь
я
не
хочу,
чтобы
остались
шрамы,
Vergeblich,
vergeblich,
Versuch
ich′s
täglich
doch
kläglich,
Тщетно,
тщетно,
пытаюсь
ежедневно,
но
жалко,
Auf
uns
wartet
eine
harte
Zeit,
Нас
ждет
тяжелое
время,
Wir
sind
uns
nah
doch
so
meilenweit,
Мы
близки,
но
так
далеки
друг
от
друга,
Entfernt
voneinander,
Вдали
друг
от
друга,
Sag
mir
wer
ist
dein
anderer?
Скажи
мне,
кто
твой
другой?
Dennoch
hoff'
ich
dir
geht′s
gut
Zahra,
Тем
не
менее,
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо,
Захра,
Was
man
nicht
füreinander
tut
Zahra,
Что
только
не
сделаешь
друг
для
друга,
Захра,
Trotzdem
hab
ich
keine
Wut
Zahra,
Тем
не
менее,
у
меня
нет
злости,
Захра,
Und
du
schaust
dir
auf
die
Pulsader,
А
ты
смотришь
на
свои
вены.
Doch
bevor
dass
passiert,
Но
прежде
чем
это
случится,
Kannst
du
dir
das
notier'n,
Можешь
ли
ты
это
записать,
Damit
ein
Abschied
passiert.
Чтобы
произошло
прощание.
Uh,
Zahra,
wir
beide
leben
für
einander,
Э-э,
Захра,
мы
оба
живем
друг
для
друга,
Uh,
Zahra,
doch
in
deinem
Kopf
ist
ein
anderer
aber,
Uh
Zahra,
Э-э,
Захра,
но
в
твоей
голове
другой,
но,
э-э,
Захра,
So
geht
es
nicht
mehr
weiter,
ich
frag
Так
больше
не
может
продолжаться,
я
спрашиваю,
Uh
Zahra,
ich
dachte
wir
machen
das
gemeinsam
Э-э,
Захра,
я
думал,
мы
сделаем
это
вместе.
Yeah,
Trauer
mit
nicht
hinterher,
Да,
не
горюй
обо
мне,
Ich
war
dein
Mann
und
Trauer
dir
nicht
hinterher,
Я
был
твоим
мужчиной
и
не
горюй
обо
мне,
Du
weist
nicht
selber
was
du
willst,
Ты
сама
не
знаешь,
чего
хочешь,
Ob
es
hilft,
dass
wenn
du
deine
Treue
nicht
erfüllst,
Поможет
ли
это,
если
ты
не
будешь
верна,
Gib
mir
die
Pulle
ich
war
blind
Zahra,
Дай
мне
бутылку,
я
был
слеп,
Захра,
Du
bist
erwachsen
aber
Kind
Zahra,
Ты
взрослая,
но
ребенок,
Захра,
Und
deine
Spiele
kannst
du
selber
spiel'n,
И
в
свои
игры
ты
можешь
играть
сама,
Ich
zünd
die
Kippe
und
der
Raum
voller
Nikotin,
Я
зажигаю
сигарету,
и
комната
полна
никотина.
Dennoch
hoff′
ich
dir
geht′s
gut
Zahra,
Тем
не
менее,
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо,
Захра,
Was
man
nicht
füreinander
tut
Zahra,
Что
только
не
сделаешь
друг
для
друга,
Захра,
Trotzdem
hab
ich
keine
Wut
Zahra,
Тем
не
менее,
у
меня
нет
злости,
Захра,
Und
du
schaust
dir
auf
die
Pulsader,
А
ты
смотришь
на
свои
вены.
Doch
bevor
dass
passiert,
Но
прежде
чем
это
случится,
Kannst
du
dir
das
notier'n,
Можешь
ли
ты
это
записать,
Damit
ein
Abschied
passiert.
Чтобы
произошло
прощание.
Uh,
Zahra,
wir
beide
leben
für
einander,
Э-э,
Захра,
мы
оба
живем
друг
для
друга,
Uh,
Zahra,
doch
in
deinem
Kopf
ist
ein
anderer
aber,
Uh
Zahra,
Э-э,
Захра,
но
в
твоей
голове
другой,
но,
э-э,
Захра,
So
geht
es
nicht
mehr
weiter,
ich
frag
Так
больше
не
может
продолжаться,
я
спрашиваю,
Uh
Zahra,
ich
dachte
wir
machen
das
gemeinsam
Э-э,
Захра,
я
думал,
мы
сделаем
это
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.