Shakra - Brand New Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shakra - Brand New Day




Late that night we had a situation
Поздно ночью у нас была ситуация.
Like a vicious circle where there is no end
Как порочный круг, которому нет конца.
In such moments there is no wrong or right
В такие моменты нет ни правильного, ни неправильного.
All we know is we want to end the fight
Все, что мы знаем, - это то, что мы хотим прекратить борьбу.
Time to rest our minds
Пришло время дать отдых нашим умам
Time to close our eyes
Пора закрыть глаза.
Cause the sun will shine again
Потому что Солнце будет светить снова.
When there comes a brand new day
Когда наступит совершенно новый день
Even when there′s trouble now and then
Даже когда время от времени случаются неприятности.
There's always a way...
Всегда есть способ...
And the sun will shine again
И солнце снова засияет.
When there comes a brand new day
Когда наступит совершенно новый день
Even when there′s trouble now and then
Даже когда время от времени случаются неприятности.
There's always a way for us
Для нас всегда есть выход.
Late last night we had a situation
Прошлой ночью у нас была неприятная ситуация.
But today it seems that love is in the air
Но сегодня кажется, что любовь витает в воздухе.
In such moments when everything is nice
В такие моменты, когда все хорошо.
All we need is our love that feels so right
Все что нам нужно это наша любовь которая кажется такой правильной
Time to realize
Время осознать ...
We've found paradise
Мы нашли рай.
Cause the sun will shine again
Потому что Солнце будет светить снова.
When there comes a brand new day
Когда наступит совершенно новый день
Even when there′s trouble now and then
Даже когда время от времени случаются неприятности.
There′s always a way...
Всегда есть способ...
And the sun will shine again
И солнце снова засияет.
When there comes a brand new day
Когда наступит совершенно новый день
Even when there's trouble now and then
Даже когда время от времени случаются неприятности.
There′s always a way for us
Для нас всегда есть выход.
In such moments there is no wrong or right
В такие моменты нет ни правильного, ни неправильного.
All we know is we want to end the fight
Все, что мы знаем, - это то, что мы хотим прекратить борьбу.
Time to rest our minds
Пришло время дать отдых нашим умам
Time to close our eyes
Пора закрыть глаза.
Cause the sun will shine again
Потому что Солнце будет светить снова.
When there comes a brand new day
Когда наступит совершенно новый день
Even when there's trouble now and then
Даже когда время от времени случаются неприятности.
There′s always a way...
Всегда есть способ...
And the sun will shine again
И солнце снова засияет.
When there comes a brand new day
Когда наступит совершенно новый день
Even when there's trouble now and then
Даже когда время от времени случаются неприятности.
There′s always a way for us
Для нас всегда есть выход.





Writer(s): Blunier, John Prakesh, Pfister, Thom Blunier, Thomas Steinmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.