Paroles et traduction Shakra - Eternity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What′s
waiting
on
the
other
side?
A
so-called
paradise
Что
ждет
меня
по
ту
сторону?
Так
называемый
рай?
Well
is
there
something
after
death?
Eternity
or
lies
Есть
ли
что-то
после
смерти?
Вечность
или
ложь?
Judgement
Day's
every
day,
no
one
can
escape
Судный
день
– каждый
день,
никому
не
уйти.
And
now
I′m
waiting
in
my
bed
for
my
final
fate
И
теперь
я
лежу
в
постели,
жду
свой
последний
час.
And
when
the
time
is
running
out
И
когда
время
истечет,
Will
I
rest
in
peace?
Обрету
ли
я
покой?
Who'll
be
waiting
over
there?
Кто
будет
ждать
меня
там?
I'm
afraid
of
dying
Я
боюсь
умереть.
Save
me,
embrace
me
Спаси
меня,
обними
меня,
Kiss
me
one
last
time
Поцелуй
меня
в
последний
раз.
I′ll
say
goodbye
for
the
very
last
time
Я
прощаюсь
в
самый
последний
раз.
I
am
bleeding
Я
истекаю
кровью.
Save
me,
embrace
me
Спаси
меня,
обними
меня,
Nothing′s
left
inside
Ничего
не
осталось
внутри.
I'll
say
goodbye
for
the
very
last
time
Я
прощаюсь
в
самый
последний
раз.
Release
me
from
this
suffering,
let
mercy
come
today
Избавь
меня
от
этих
страданий,
пусть
милосердие
придет
сегодня.
Too
long
I
moaned
with
agony
so
let
me
pass
away
Слишком
долго
я
стонал
в
агонии,
так
позволь
мне
уйти.
Cracking
up,
blew
my
top,
going
down
the
drain
Сломался,
сорвался,
иду
ко
дну.
Never
wanted
to
leave
this
way,
father,
ease
my
pain
Никогда
не
хотел
уйти
так,
отец,
облегчи
мою
боль.
And
when
the
time
is
running
out
И
когда
время
истечет,
Will
I
rest
in
peace?
Обрету
ли
я
покой?
Who′ll
be
waiting
over
there?
Кто
будет
ждать
меня
там?
I'm
afraid
of
dying
Я
боюсь
умереть.
Save
me,
embrace
me
Спаси
меня,
обними
меня,
Kiss
me
one
last
time
Поцелуй
меня
в
последний
раз.
I′ll
say
goodbye
for
the
very
last
time
Я
прощаюсь
в
самый
последний
раз.
I
am
bleeding
Я
истекаю
кровью.
Save
me,
embrace
me
Спаси
меня,
обними
меня,
Nothing's
left
inside
Ничего
не
осталось
внутри.
I′ll
say
goodbye
for
the
very
last
time
Я
прощаюсь
в
самый
последний
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Prakesh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.