Paroles et traduction Shakra - Faces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sammy
Jo
was
an
ordinary
girl
Сэмми
Джо
была
обычной
девушкой,
Had
ordinary
dreams
and
hopes
С
обычными
мечтами
и
надеждами
And
a
proper
place
to
stay
И
собственным
уголком.
What
made
her
crack
nobody
really
knows
Что
заставило
ее
сломаться,
никто
толком
не
знает,
When
she
ran
away
from
home
Когда
она
сбежала
из
дома,
She
threw
it
all
away
Она
все
это
бросила.
Oh
see
the
rainbow
there
О,
видишь
там
радугу,
Oh
colours
everywhere
О,
цвета
повсюду.
I
see
those
faces
Я
вижу
эти
лица,
Showing
all
those
traces
Показывающие
все
эти
следы
Of
a
million
tears
Миллиона
слез,
Cried
over
long
lost
years
Пролитых
о
давно
ушедших
годах.
Glitter
and
glory
Блеск
и
слава,
It′s
the
same
old
Все
то
же
самое.
Things
ain't
what
they
seem
Вещи
не
такие,
какими
кажутся,
And
you
can′t
live
on
dreams
И
ты
не
можешь
жить
мечтами.
Do
you
know
what
I
mean
Понимаешь,
о
чем
я?
Jamie
Lee
was
an
ordinary
guy
Джейми
Ли
был
обычным
парнем,
Lived
an
ordinary
life
Жил
обычной
жизнью
In
only
black
and
white
Только
в
черном
и
белом.
Why
he
changed
his
mind
nobody
knows
Почему
он
передумал,
никто
не
знает.
Now
he
roams
the
streets
at
night
Теперь
он
бродит
по
улицам
ночью,
Always
hiding
from
the
light
Всегда
прячась
от
света.
Oh
see
the
rainbow
there
О,
видишь
там
радугу,
Oh
colours
everywhere
О,
цвета
повсюду.
I
see
those
faces...
Я
вижу
эти
лица...
I
see
your
face
Я
вижу
твое
лицо
And
feel
your
warm
embrace
И
чувствую
твои
теплые
объятия.
And
I
have
no
fear
И
у
меня
нет
страха,
As
long
as
you
are
there
Пока
ты
рядом.
Glitter
and
glory
Блеск
и
слава,
Yeah
I
know
that
story
Да,
я
знаю
эту
историю.
But
I
know
what's
true
Но
я
знаю,
что
правда,
And
I'll
hang
on
to
you
И
я
буду
держаться
за
тебя.
As
I
see
your
face
Когда
я
вижу
твое
лицо
And
feel
your
warm
embrace
И
чувствую
твои
теплые
объятия,
I
know
what′s
true
Я
знаю,
что
правда,
And
I′ll
hang
on
to
you
И
я
буду
держаться
за
тебя.
Hanging
on
to
you
Держаться
за
тебя.
I
see
those
faces...
Я
вижу
эти
лица...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blunier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.