Paroles et traduction Shakra - Let Me Lie My Life to You
You
thirteen
year
old
sweet
little
thing
Ты
тринадцатилетняя
милашка
I
am
the
boy
of
your
dreams
Я
мальчик
твоей
мечты
Tell
me
how
old
you
want
me
to
be
Скажи
мне,
сколько
лет
ты
хочешь,
чтобы
мне
было
Why
don't
we
meet
in
secrecy?
Почему
бы
нам
не
встретиться
тайно?
I
won't
show
you
my
picture
just
for
now
Я
пока
не
буду
показывать
вам
свою
фотографию
You
will
be
surprised
by
who
I
am
Вы
будете
удивлены
тем,
кто
я
такой
Let
me
lie
my
life
to
you
Позволь
мне
доверить
тебе
свою
жизнь
Just
believe
my
tales
are
true
Просто
поверь,
что
мои
рассказы
правдивы
I
promise
it
will
be
all
right
Я
обещаю,
что
все
будет
хорошо
Let
me
join
you
for
a
night
Позволь
мне
присоединиться
к
тебе
на
ночь
I'll
pick
you
up
with
my
brand
new
car
Я
заеду
за
тобой
на
своей
новенькой
машине
I
know
a
wonderful
place
Я
знаю
замечательное
место
I'll
show
you
things
you've
never
seen
before
Я
покажу
тебе
то,
чего
ты
никогда
раньше
не
видел
And
I
am
sure
we'll
enjoy
it
И
я
уверен,
что
нам
это
понравится
We
are
two
of
a
kind
in
this
pure
world
Мы
единственные
в
своем
роде
в
этом
чистом
мире
I
can
hardly
wait
to
see
you
for
real
Я
едва
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя
по-настоящему
Let
me
lie
my
life
to
you
Позволь
мне
доверить
тебе
свою
жизнь
Just
believe
my
tales
are
true
Просто
поверь,
что
мои
рассказы
правдивы
I
promise
it
will
be
all
right
Я
обещаю,
что
все
будет
хорошо
Let
me
join
you
for
a
night
Позволь
мне
присоединиться
к
тебе
на
ночь
Let
me
lie
my
life
to
you
Позволь
мне
доверить
тебе
свою
жизнь
Just
believe
my
tales
are
true
Просто
поверь,
что
мои
рассказы
правдивы
Won't
we
play
a
little
game?
Не
поиграть
ли
нам
в
маленькую
игру?
Ain't
it
funny
we're
the
same!
Разве
не
забавно,
что
мы
одинаковые?
Let
me
lie
my
life
to
you
Позволь
мне
доверить
тебе
свою
жизнь
Just
believe
my
tales
are
true
Просто
поверь,
что
мои
рассказы
правдивы
I
promise
it
will
be
all
right
Я
обещаю,
что
все
будет
хорошо
Let
me
join
you
for
a
night
Позволь
мне
присоединиться
к
тебе
на
ночь
Let
me
lie
my
life
to
you
Позволь
мне
доверить
тебе
свою
жизнь
Just
believe
my
tales
are
true
Просто
поверь,
что
мои
рассказы
правдивы
Won't
we
play
a
little
game?
Не
поиграть
ли
нам
в
маленькую
игру?
Ain't
it
funny
we're
the
same!
Разве
не
забавно,
что
мы
одинаковые?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Muster
Album
Everest
date de sortie
17-04-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.