Shakra - Lonesomeness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shakra - Lonesomeness




Lonesomeness
Одиночество
I remember it clearly when we met the first time
Я отчётливо помню нашу первую встречу,
And your smile has been tempting
Твоя улыбка была так заманчива.
You′ve taken my breath
Ты перехватила мое дыхание.
But it's become colder our love on the edge
Но наша любовь стала холоднее, она на грани.
And the world treats me badly a bittersweet taste
И мир ко мне жесток, горько-сладкий вкус.
I′m drifting in darkness
Я блуждаю в темноте,
And my emptiness' staying
И моя пустота остается.
Don't shut me out baby
Не отталкивай меня, милая,
It′s making me ill - it′s an overkill
Мне от этого плохо, это слишком.
Cannot throw it all away in the blink of an eye
Не могу все разрушить в мгновение ока.
If you left me all alone truly I would just die
Если ты оставишь меня одного, я точно умру.
Couldn't deal with it and I′d lose myself
Не справлюсь с этим и потеряю себя.
I am pleading let's have one more try
Я умоляю, давай попробуем еще раз.
I need you
Ты мне нужна.
And the way we have split up I can′t figure out
И как мы расстались, я не могу понять.
Begging for revelation can stand this no more
Молю о прозрении, больше не могу этого выносить.
Memories are painful like a shot through the heart
Воспоминания болезненны, как выстрел в сердце.
I'm drifting in darkness
Я блуждаю в темноте,
And my emptiness′ staying
И моя пустота остается.
Don't shut me out baby
Не отталкивай меня, милая,
It's making me ill - it′s an overkill
Мне от этого плохо, это слишком.
Cannot throw it all away in the blink of an eye
Не могу все разрушить в мгновение ока.
If you left me all alone truly I would just die
Если ты оставишь меня одного, я точно умру.
Couldn′t deal with it and I'd lose myself
Не справлюсь с этим и потеряю себя.
I am pleading let′s have one more try
Я умоляю, давай попробуем еще раз.
I need you
Ты мне нужна.





Writer(s): blunier, thomas muster, john prakesh, thom blunier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.