Shakra - Make Your Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shakra - Make Your Day




Make Your Day
Сделай твой день
I'm a man who's restless
Я неугомонный мужчина,
Don't know any frontiers
Не знаю никаких границ.
I live my live, no changes
Я живу своей жизнью, без изменений,
And break through all barriers
И ломаю все барьеры.
Don't earn a million dollars
Не зарабатываю миллион долларов,
But travel' round the world
Но путешествую по всему миру.
Your envy keeps distracting you
Твоя зависть отвлекает тебя
From your daily routine.
От твоей повседневной рутины.
SAY, HOW ELSE CAN I MAKE YOUR DAY?
СКАЖИ, КАК ЕЩЕ Я МОГУ СДЕЛАТЬ ТВОЙ ДЕНЬ?
ANY MORE BILLS I HAVE TO PAY?
ЕЩЕ БОЛЬШЕ СЧЕТОВ МНЕ ОПЛАТИТЬ?
WHAT ELSE DO YOU WANT ME TO SAY?
ЧТО ЕЩЕ ТЫ ХОЧЕШЬ, ЧТОБЫ Я СКАЗАЛ?
WHY DO YOU BOTHER ME THIS WAY?
ПОЧЕМУ ТЫ ДОСТАЕШЬ МЕНЯ ТАК?
SAY, HOW ELSE CAN I MAKE YOUR DAY?
СКАЖИ, КАК ЕЩЕ Я МОГУ СДЕЛАТЬ ТВОЙ ДЕНЬ?
You always try to force me
Ты всегда пытаешься заставить меня
To live my life like you
Жить моей жизнью, как ты.
Thinking it's unjust for me
Думая, что это несправедливо для меня
To do the things I do.
Делать то, что я делаю.
Sure, you're in a raw deal
Конечно, ты в дерьмовой ситуации,
You think it is quite fair
Ты думаешь, это вполне справедливо
To denounce me anyway you can
Осуждать меня любым способом,
To pester me this way
Донимать меня вот так.
SAY, HOW ELSE CAN I MAKE YOUR DAY?
СКАЖИ, КАК ЕЩЕ Я МОГУ СДЕЛАТЬ ТВОЙ ДЕНЬ?
ANY MORE BILLS I HAVE TO PAY?
ЕЩЕ БОЛЬШЕ СЧЕТОВ МНЕ ОПЛАТИТЬ?
WHAT ELSE DO YOU WANT ME TO SAY?
ЧТО ЕЩЕ ТЫ ХОЧЕШЬ, ЧТОБЫ Я СКАЗАЛ?
WHY DO YOU BOTHER ME THIS WAY?
ПОЧЕМУ ТЫ ДОСТАЕШЬ МЕНЯ ТАК?
SAY, HOW ELSE CAN I MAKE YOUR DAY?
СКАЖИ, КАК ЕЩЕ Я МОГУ СДЕЛАТЬ ТВОЙ ДЕНЬ?
You'll se it's no solution
Ты увидишь, что это не решение,
To find your look through me
Найти свой путь через меня,
'Cause I am not salvation
Потому что я не спасение,
I just live my life free.
Я просто живу своей жизнью свободно.
Sure, you're in a raw deal
Конечно, ты в дерьмовой ситуации,
You think it is quite fair
Ты думаешь, это вполне справедливо
To denounce me anyway you can
Осуждать меня любым способом,
To pester me this way.
Донимать меня вот так.
SAY, HOW ELSE CAN I MAKE YOUR DAY?
СКАЖИ, КАК ЕЩЕ Я МОГУ СДЕЛАТЬ ТВОЙ ДЕНЬ?
ANY MORE BILLS I HAVE TO PAY?
ЕЩЕ БОЛЬШЕ СЧЕТОВ МНЕ ОПЛАТИТЬ?
WHAT ELSE DO YOU WANT ME TO SAY?
ЧТО ЕЩЕ ТЫ ХОЧЕШЬ, ЧТОБЫ Я СКАЗАЛ?
WHY DO YOU BOTHER ME THIS WAY?
ПОЧЕМУ ТЫ ДОСТАЕШЬ МЕНЯ ТАК?
SAY, HOW ELSE CAN I MAKE YOUR DAY?
СКАЖИ, КАК ЕЩЕ Я МОГУ СДЕЛАТЬ ТВОЙ ДЕНЬ?





Writer(s): Mark Fox, Thomas Muster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.