Shakra - Make Your Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shakra - Make Your Day




I'm a man who's restless
Я человек беспокойный.
Don't know any frontiers
Не знаю никаких границ.
I live my live, no changes
Я живу своей жизнью, никаких перемен.
And break through all barriers
И прорваться сквозь все преграды.
Don't earn a million dollars
Не зарабатывай миллион долларов.
But travel' round the world
Но я путешествую по всему миру.
Your envy keeps distracting you
Твоя зависть продолжает отвлекать тебя.
From your daily routine.
Из твоей повседневной жизни.
SAY, HOW ELSE CAN I MAKE YOUR DAY?
СКАЖИ, КАК ЕЩЕ Я МОГУ СКРАСИТЬ ТВОЙ ДЕНЬ?
ANY MORE BILLS I HAVE TO PAY?
ЕСТЬ ЕЩЕ СЧЕТА, КОТОРЫЕ Я ДОЛЖЕН ОПЛАТИТЬ?
WHAT ELSE DO YOU WANT ME TO SAY?
ЧТО ЕЩЕ ТЫ ХОЧЕШЬ ОТ МЕНЯ УСЛЫШАТЬ?
WHY DO YOU BOTHER ME THIS WAY?
ПОЧЕМУ ТЫ ТАК БЕСПОКОИШЬ МЕНЯ?
SAY, HOW ELSE CAN I MAKE YOUR DAY?
СКАЖИ, КАК ЕЩЕ Я МОГУ СКРАСИТЬ ТВОЙ ДЕНЬ?
You always try to force me
Ты всегда пытаешься заставить меня.
To live my life like you
Чтобы прожить свою жизнь, как ты.
Thinking it's unjust for me
Думаю, это несправедливо по отношению ко мне.
To do the things I do.
Делать то, что делаю я.
Sure, you're in a raw deal
Конечно, ты влипла по уши.
You think it is quite fair
Ты думаешь, это справедливо?
To denounce me anyway you can
Осудить меня в любом случае ты можешь
To pester me this way
Чтобы приставать ко мне таким образом
SAY, HOW ELSE CAN I MAKE YOUR DAY?
СКАЖИ, КАК ЕЩЕ Я МОГУ СКРАСИТЬ ТВОЙ ДЕНЬ?
ANY MORE BILLS I HAVE TO PAY?
ЕСТЬ ЕЩЕ СЧЕТА, КОТОРЫЕ Я ДОЛЖЕН ОПЛАТИТЬ?
WHAT ELSE DO YOU WANT ME TO SAY?
ЧТО ЕЩЕ ТЫ ХОЧЕШЬ ОТ МЕНЯ УСЛЫШАТЬ?
WHY DO YOU BOTHER ME THIS WAY?
ПОЧЕМУ ТЫ ТАК БЕСПОКОИШЬ МЕНЯ?
SAY, HOW ELSE CAN I MAKE YOUR DAY?
СКАЖИ, КАК ЕЩЕ Я МОГУ СКРАСИТЬ ТВОЙ ДЕНЬ?
You'll se it's no solution
Ты поймешь, что это не решение.
To find your look through me
Чтобы найти твой взгляд сквозь меня
'Cause I am not salvation
Потому что я не спасение.
I just live my life free.
Я просто живу свободной жизнью.
Sure, you're in a raw deal
Конечно, ты влипла по уши.
You think it is quite fair
Ты думаешь, это справедливо?
To denounce me anyway you can
Осудить меня в любом случае ты можешь
To pester me this way.
Надоедать мне таким образом.
SAY, HOW ELSE CAN I MAKE YOUR DAY?
СКАЖИ, КАК ЕЩЕ Я МОГУ СКРАСИТЬ ТВОЙ ДЕНЬ?
ANY MORE BILLS I HAVE TO PAY?
ЕСТЬ ЕЩЕ СЧЕТА, КОТОРЫЕ Я ДОЛЖЕН ОПЛАТИТЬ?
WHAT ELSE DO YOU WANT ME TO SAY?
ЧТО ЕЩЕ ТЫ ХОЧЕШЬ ОТ МЕНЯ УСЛЫШАТЬ?
WHY DO YOU BOTHER ME THIS WAY?
ПОЧЕМУ ТЫ ТАК БЕСПОКОИШЬ МЕНЯ?
SAY, HOW ELSE CAN I MAKE YOUR DAY?
СКАЖИ, КАК ЕЩЕ Я МОГУ СКРАСИТЬ ТВОЙ ДЕНЬ?





Writer(s): Mark Fox, Thomas Muster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.