Shalamar - Circumstantial Evidence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shalamar - Circumstantial Evidence




Rumor has it in the streets I made a fool of you
На улицах ходят слухи, что я одурачил тебя.
You said that I'm a lowdown cheat, I swear that is not true
Ты сказал, что я подлый мошенник, клянусь, это неправда
You said that I was winking at this lady in the bar
Ты сказал, что я подмигивал той даме в баре.
But there is something in my eyes that made that blinking start
Но что-то в моих глазах заставило меня моргнуть.
Ah, really I was wrong to walk this lady to her car
Ах, действительно, я был неправ, проводив эту леди до ее машины.
But I was being courteous, that's how musicians are
Но я был вежлив, таковы уж музыканты.
Surely this is not the fruit to give that mockingbird
Конечно, это не тот плод, который можно дать пересмешнику.
The fruit that turn your heart away and started all this herd
Плод, который отвратил твое сердце и положил начало всему этому стаду.
[Chorus:]
[Припев:]
My poor heart's have been broken ever since
С тех пор мое бедное сердце разбито.
Every since the day I found your circumstantial evidence
С того самого дня, как я нашел твои косвенные улики.
My poor heart's have been broken ever since
С тех пор мое бедное сердце разбито.
Every since the day I found your circumstantial evidence
С того самого дня, как я нашел твои косвенные улики.
(X2)
(X2)
They told you I went in the car and kissed her on her cheek
Тебе сказали, что я сел в машину и поцеловал ее в щеку.
You said that we both took a ride and stop to Burger King
Ты сказал, что мы оба поехали и остановились в Бургер Кинг.
I must admit a thought of her to have it my own way
Должен признаться, я думал о ней, чтобы все было по-моему.
Instead I told her that my fries ain't going with that change
Вместо этого я сказал ей что моя картошка фри не пойдет с этой мелочью
Maybe I was wrong to walk this lady to her car
Возможно, я был неправ, проводив эту леди до ее машины.
But I was just being a flirt, that's how musicians are
Но я просто флиртовала, таковы уж музыканты.
Surely this is not the fruit to give that mockingbird
Конечно, это не тот плод, который можно дать пересмешнику.
The fruit that turn your heart away and started all this herd
Плод, который отвратил твое сердце и положил начало всему этому стаду.
[Repeat Chorus]
[Повторяется Припев]
[Rap:]
[Рэп:]
She thought that she had common cold
Она думала, что у нее обычная простуда.
I couldn't get away
Я не мог уйти,
And all the things I said and do
и все, что я говорил и делал.
She had to make me pay
Она должна была заставить меня заплатить.
All my friends say, "Let her go"
Все мои друзья говорят: "отпусти ее".
She's not what all to bang
Она не такая, как все, чтобы трахаться.
Now she left me standing cold
Теперь она оставила меня замерзать.
I think I pay my thangs
Думаю, я плачу по счетам.
Ooh, hurts s-so good
О-о-о, больно с-так хорошо
Hey Mikki, get free. Uh!
Эй, Микки, освободись.
Ohh, ohh.
Ох, ох.
Here we go
Вот и мы
Naw naw naw, say no no no-o
Нет-нет - нет, скажи "Нет-нет-нет".
Da, da
Да, да
Naw naw naw, say no no no-o
Нет-нет - нет, скажи "Нет-нет-нет".
[Chorus]
[припев]
[Spoken outtro:]
[Произнесено вслух:]
Uh-uh, uh-uh. Look-a-here, baby. You know me better than that.
Э-э-э, э-э-э ... Послушай-ка, детка, ты же знаешь меня лучше.
I will never walk out on you. I will never trun my back on you
Я никогда не брошу тебя, я никогда не повернусь к тебе спиной.
And cause you with another woman.
И потому что ты с другой женщиной.
First of all, I didn't EAT at Burger King, you know that.
Во-первых, я не ел в "Бургер Кинг", ты же знаешь.
I'm a McDonald's man. You know I would never do anything to hurt you
Я человек из "Макдоналдса", и ты знаешь, что я никогда не сделаю тебе ничего плохого
Or embarrass you in front of your friends, honey.
Или поставлю тебя в неловкое положение перед твоими друзьями, милая.
And plus, that was my sister's stuff that you found under that seat of
И к тому же, это были вещи моей сестры, которые ты нашел под сиденьем ...
My car the other day. That was my sister's stuff because
Моя машина на днях принадлежала моей сестре, потому что
I was not even in town that day and you know.
Меня даже не было в городе в тот день, и ты знаешь.
As a matter of fact, it was that guy that lives up there in 5th Street
На самом деле, это был тот парень, который живет на Пятой улице.
Because people told me that he was creepin' around like me
Потому что люди говорили мне, что он крадется, как и я.
He didn't even got a BMW that looked like mine, baby, because
У него даже не было БМВ, похожего на мой, детка, потому что ...
Yeah, that's it. That's it! His car looked just like mine,
Его машина была точь-в-точь как моя.
He wears his hair like me, had all his earrings and stuff.
Он носит волосы, как я, у него есть все его серьги и прочее.
And I would never do that to you. Yess. That's the ticket,
И я бы никогда так с тобой не поступил ... Да, вот билет,
That's the ticket right there. You and me.
Вот билет прямо здесь ... ты и я.





Writer(s): Kenneth Edmonds, Antonio Reid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.