Paroles et traduction Shalamar - I Just Stopped by Because I Had To
I've
got
friends
У
меня
есть
друзья.
I've
got
friends
У
меня
есть
друзья.
Don't
you
be
ashamed
of
how
you
feel
when
someone
Разве
тебе
не
стыдно
за
то,
что
ты
чувствуешь,
когда
кто-то
...
Lends
you
a
helping
hand
Протягивает
тебе
руку
помощи.
Because
the
bottom
line
is
bein'
for
real
in
Потому
что
суть
в
том,
чтобы
быть
по-настоящему.
Every
way
that
you
can
Всеми
возможными
способами
Ask
yourself,
after
all
that
you've
learned
Спроси
себя,
после
всего,
что
ты
узнал.
Would
you
do
the
same
thing
if
the
tables
were
turned
Ты
бы
поступил
так
же,
если
бы
мы
поменялись
ролями?
Well,
my
answer
is,
"Yes"
Что
ж,
мой
ответ:
"да".
'Cause
I've
been
through
the
test,
now
I'll
never
forget
my
Потому
что
я
прошел
это
испытание,
и
теперь
я
никогда
не
забуду
своего
...
Friends
(You
can
bet)
Друзья
(можете
поспорить)
I've
got
friends
(My
values
are
with
my)
У
меня
есть
друзья
(мои
ценности
с
моими).
Friends
(So
glad
that
I)
Друзья
(так
рад,
что
я)
I've
got
friends
(And
not
the
fair
weather
kind)
У
меня
есть
друзья
(и
не
из
тех,
кто
любит
хорошую
погоду).
Whenever
I
am
feelin'
down
and
out,
they
help
me
Всякий
раз,
когда
я
чувствую
себя
подавленным,
они
помогают
мне.
Get
through
the
rainy
day
Пережить
дождливый
день
They
lift
my
spirits
and
erase
my
doubts
then
Они
поднимают
мне
настроение
и
стирают
мои
сомнения.
Chase
those
gray
clouds
away
Прогони
прочь
эти
серые
облака
If
I
had
a
dollar
for
every
time
Если
бы
у
меня
был
доллар
за
каждый
раз
...
That
they
have
stood
by
my
side
helping
things
turn
out
right
Что
они
были
рядом
со
мной,
помогая
мне
все
исправить.
I
would
be
a
millionaire
Я
стану
миллионером.
And
my
wealth
they
would
share
'cause
I'd
be
nowhere
without
my
И
моим
богатством
они
бы
поделились,
потому
что
без
моего
...
Friends
(I'm
so
glad)
Друзья
(я
так
рад).
I've
got
friends
(My
values
are
with
my)
У
меня
есть
друзья
(мои
ценности
с
моими).
Friends
(I'll
tell
you
I)
Друзья
(я
скажу
вам,
что
я...)
I've
got
friends
(And
not
the
fair
weather
kind)
У
меня
есть
друзья
(и
не
из
тех,
кто
любит
хорошую
погоду).
We
share
the
good
and
the
bad
times
Мы
разделяем
хорошие
и
плохие
времена.
Friends,
ooh,
ooh
Друзья,
ох,
ох
Hangin'
out,
it's
no
problem,
my
Тусоваться-это
не
проблема,
мой
друг.
Friends,
ooh,
ooh
Друзья,
о-о-о
...
And
we
take
up
for
each
other,
look
out
for
each
other,
yes,
we
do
И
мы
заботимся
друг
о
друге,
заботимся
друг
о
друге,
да,
заботимся.
Said
we
take
up
for
each
other,
look
out
for
each
other,
the
way
friends
do
Сказал,
что
мы
заботимся
друг
о
друге,
заботимся
друг
о
друге,
как
это
делают
друзья.
Hangin'
out
Болтаюсь
без
дела
Hangin'
out
Болтаюсь
без
дела
And
we
take
up
for
each
other,
look
out
for
each
other,
yes,
we
do
И
мы
заботимся
друг
о
друге,
заботимся
друг
о
друге,
да,
заботимся.
Said
we
take
up
for
each
other,
look
out
for
each
other,
the
way
friends
do
Сказал,
что
мы
заботимся
друг
о
друге,
заботимся
друг
о
друге,
как
это
делают
друзья.
Yeah
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
Yeah
yeah,
yeah,
yeah
да,
да,
да,
да,
да.
Don't
you
be
ashamed
of
how
you
feel
when
someone
Разве
тебе
не
стыдно
за
то,
что
ты
чувствуешь,
когда
кто-то
...
Lends
you
a
helping
hand
Протягивает
тебе
руку
помощи.
Because
the
bottom
line
is
bein'
for
real
in
Потому
что
суть
в
том,
чтобы
быть
по-настоящему.
Every
way
that
you
can
Всеми
возможными
способами
Ask
yourself,
after
all
that
you've
learned
Спроси
себя,
после
всего,
что
ты
узнал.
Would
you
do
the
same
thing
if
the
tables
were
turned
Ты
бы
поступил
так
же,
если
бы
мы
поменялись
ролями?
Well,
my
answer
is,
"Yes"
Что
ж,
мой
ответ:
"да".
'Cause
I've
been
through
the
test,
now
I'll
never
forget
my
Потому
что
я
прошел
это
испытание,
и
теперь
я
никогда
не
забуду
своего
...
Friends
(You
can
bet)
Друзья
(можете
поспорить)
I've
got
friends
(My
values
are
with
my)
У
меня
есть
друзья
(мои
ценности
с
моими).
Friends
(Oh,
I'm
so
go
glad
that
I)
Друзья
(О,
я
так
рад,
что
я...)
I've
got
friends
(And
not
the
fair
weather
kinda)
У
меня
есть
друзья
(и
не
такая
уж
хорошая
погода).
Friends
(Yeah
yeah,
yeah,
yeah)
Друзья
(Да,
да,
да,
да)
I've
got
friends
У
меня
есть
друзья.
Friends
(Yeah
yeah,
yeah,
yeah)
Друзья
(Да,
да,
да,
да)
I've
got
friends
У
меня
есть
друзья.
I've
got
friends
У
меня
есть
друзья.
Friends
(Yeah,
yeah)
Друзья
(Да,
да)
I've
got
friends
У
меня
есть
друзья.
I've
got
friends
У
меня
есть
друзья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William B. Shelby, Nidra Elizabeth Beard, Glen J. Barbee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.