Paroles et traduction Shalamar - Don't Try to Change Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
the
kind
to
put
your
heart
on
the
line
Ты
из
тех,
кто
ставит
на
карту
свое
сердце?
Or
one
who
stays
out
of
reach?
Или
тот,
кто
остается
вне
досягаемости?
'Cause,
unlike
other
guys,
I
won't
waste
your
time
Потому
что,
в
отличие
от
других
парней,
я
не
буду
тратить
твое
время
впустую.
I
just
wanna
practice
what
I
preach
Я
просто
хочу
практиковать
то,
что
проповедую.
Girl,
love
can
be
such
a
challenge
Девочка,
любовь
может
быть
таким
испытанием.
A
game
where
there
can
be
two
winners
Игра,
в
которой
может
быть
два
победителя.
Unlike
any
sport
В
отличие
от
любого
вида
спорта.
It
depends
on
the
prize
Все
зависит
от
приза.
And
knowing
where
the
real
thing
lies
И
знать,
где
находится
настоящее.
To
make
a
long
story
short
Короче
говоря
Baby,
I
can
make
you
feel
good
Детка,
я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо.
(I
can
make
you
feel
good)
(Я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо)
Let
me
lay
this
good
love
on
you
Позволь
мне
подарить
тебе
эту
добрую
любовь.
Baby,
I
can
make
you
feel
good
Детка,
я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо.
(I
can
make
you
feel
good)
(Я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо)
You
can
say
I
really
want
you
Ты
можешь
сказать,
что
я
действительно
хочу
тебя.
Oh,
so
good
О,
как
хорошо
There's
guys
that
offer
you
diamonds
and
pearls
Есть
парни,
которые
предлагают
тебе
бриллианты
и
жемчуг.
Those
are
the
wants
but
not
the
needs
Это
желания,
но
не
потребности.
Other
guys
say
that
they
can
give
you
the
world
Другие
парни
говорят,
что
могут
подарить
тебе
целый
мир.
Well,
the
world
of
love
is
what
you
get
from
me
Что
ж,
мир
любви
- это
то,
что
ты
получаешь
от
меня.
Girl,
those
material
things
Девочка,
эти
материальные
вещи...
Meant
more
to
me
before
the
day
I
found
you
Ты
значила
для
меня
гораздо
больше,
пока
я
не
нашел
тебя.
Now,
I
truly
believe
Теперь
я
искренне
верю
в
это.
All
the
money
in
the
world
Все
деньги
мира.
Can't
comfort
you
the
way
I
wrap
my
arms
around
you
Я
не
могу
утешить
тебя
так,
как
обнимаю
тебя.
And
I'll
always
be
there
И
я
всегда
буду
рядом.
'Cause,
baby,
I
can
make
you
feel
good
Потому
что,
детка,
я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо.
(I
can
make
you
feel
good)
(Я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо)
Let
me
lay
this
good
love
on
you
Позволь
мне
подарить
тебе
эту
добрую
любовь.
Baby,
I
can
make
you
feel
good
Детка,
я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо.
(I
can
make
you
feel
good)
(Я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо)
You
can
say
I
really
want
you
Ты
можешь
сказать,
что
я
действительно
хочу
тебя.
Let
me
make
you
feel
good
Позволь
мне
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо.
(I
can
make
you
feel
good)
(Я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
I
can
make
you
feel
good
Я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо.
(I
can
make
you
feel
good)
(Я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Oh,
so
good,
oh,
baby
О,
так
хорошо,
о,
детка
(Oh,
so
good)
(О,
как
хорошо!)
Let
me
lay
it
on
you,
baby
Позволь
мне
положить
его
на
тебя,
детка.
(Oh,
so
good)
(О,
как
хорошо!)
Let
me
make
you
feel
good
Позволь
мне
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо.
I
can
make
you
feel
good
Я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо.
Let
me
make
you
feel
good
Позволь
мне
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо.
I
can
make
you
feel
good
Я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо.
Are
you
the
kind
to
put
your
heart
on
the
line
Ты
из
тех,
кто
ставит
на
карту
свое
сердце?
Or
one
who
stays
out
of
reach?
Или
тот,
кто
остается
вне
досягаемости?
'Cause,
unlike
other
guys,
I
won't
waste
your
time
Потому
что,
в
отличие
от
других
парней,
я
не
буду
тратить
твое
время
впустую.
I
just
wanna
practice
what
I
preach
Я
просто
хочу
практиковать
то,
что
проповедую.
'Cause
love
can
be
such
a
challenge
Потому
что
любовь
может
быть
таким
испытанием
A
game
where
there
can
be
two
winners
Игра,
в
которой
может
быть
два
победителя.
Unlike
any
sport
В
отличие
от
любого
вида
спорта.
It
depends
on
the
prize
Все
зависит
от
приза.
And
knowing
where
the
real
thing
lies
И
знать,
где
находится
настоящее.
To
make
a
long
story
short
Короче
говоря
Baby,
I
can
make
you
feel
good
Детка,
я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо.
I
can
make
you
feel
good
Я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо.
So
forget
about
what
he
did
wrong
Так
что
забудь
о
том,
что
он
сделал
не
так.
Baby,
I
can
make
you
feel
good
Детка,
я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо.
I
can
make
you
feel
good
Я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо.
With
a
love
that
is,
oh,
so
strong
С
любовью,
которая,
о,
так
сильна.
I
can
make
you
feel
good
Я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо.
(I
can
make
you
feel
good)
(Я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо)
Won't
you
let
me
make
you
feel
good?
Неужели
ты
не
позволишь
мне
сделать
тебе
приятно?
(I
can
make
you
feel
good)
(Я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо)
Baby,
I
can
make
you
feel
good
Детка,
я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо.
(I
can
make
you
feel
good)
(Я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо)
Let
me
lay
this
good
love
on
you
Позволь
мне
подарить
тебе
эту
добрую
любовь.
Ooh,
ah,
I
can
make
you
feel
good
О,
Ах,
я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо
(I
can
make
you
feel
good)
(Я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Scott, W. Bryant, R. Stiger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.