Shalamar - Uptown Festival - Pt. 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shalamar - Uptown Festival - Pt. 1




Going to a go-go
Иду в гоу-гоу
Going to a go-go (Na, na, na, na, yeah, yeah)
Иду на гоу-гоу (На-На - На-На, да - да).
Well, there's a brand new place I found
Что ж, я нашел совершенно новое место.
Where people come from miles around
Туда, откуда люди приезжают на многие мили вокруг.
They come from everywhere and if you drop in there
Они приходят отовсюду, и если ты заглянешь туда ...
You might see anyone in town
Ты можешь встретить кого угодно в городе.
Going to a go-go (Everybody)
Иду на гоу-гоу (все вместе).
Going to a go-go (Come on now)
Иду на гоу-гоу (давай же)
Don't you wanna go, yeah (Yeah)
Разве ты не хочешь пойти, да (да)?
Oh, sugar pie, honey bunch
О, сахарный пирог, сладкая кучка
You know that I love you
Ты знаешь, что я люблю тебя.
Oh, I can't help myself
О, я ничего не могу с собой поделать.
I love you and nobody else
Я люблю тебя и больше никого.
Oh, you're in and out my life (In and out my life)
О, ты входишь и выходишь из моей жизни (входишь и выходишь из моей жизни).
You come and you go (Come and you go)
Ты приходишь и уходишь (приходишь и уходишь).
Leavin' just your picture behind (Ooohooohooo)
Оставляю позади только твою фотографию (ооооооооо).
And I've kissed it one thousand times, hey, hey, hey, hey
И я целовал ее тысячу раз, эй, эй, эй, эй!
Baby, everything is alright
Детка, все в порядке.
Uptight, out of sight
Встревоженный, вне поля зрения.
Baby, everything is alright
Детка, все в порядке.
Uptight, out of sight
Встревоженный, вне поля зрения.
Stop in the name of love
Остановись во имя любви
Before you break my heart
Прежде чем ты разобьешь мне сердце
Stop in the name of love
Остановись во имя любви
Before you break my heart
Прежде чем ты разобьешь мне сердце
Think it over
Подумай об этом.
Oh, think it over
О, подумай об этом.
I tried so hard to be patient
Я так старалась быть терпеливой.
Hopin' you'd stop this infatuation
Надеюсь, ты прекратишь это увлечение.
But each time we are together
Но каждый раз мы вместе.
I'm so afraid of losing you forever
Я так боюсь потерять тебя навсегда.
Stop
Остановка
You're sweet (You're sweet) as a honey bee
Ты сладкая (ты сладкая), как медоносная пчела.
But like a honey bee stings you've gone and left my heart in dreams
Но как жалит медоносная пчела, ты ушел и оставил мое сердце в мечтах.
All you left (All you left) is our favourite song
Все, что ты оставил (все, что ты оставил) - это наша любимая песня.
The one we danced to all night long
Под которую мы танцевали всю ночь напролет
You used to bring (Bring) sweet memories
Раньше ты приносил (приносил) сладкие воспоминания.
Of a tender love that used to be
О нежной любви, которая когда-то была ...
Now it's the same old song
Теперь это все та же старая песня.
But with a different meaning since you've been gone
Но с тех пор, как ты ушла, смысл изменился.
Same (Same) old song (Song)
Та же (та же) старая песня (Песня)
But with a different meaning since you've been gone
Но с тех пор, как ты ушла, смысл изменился.
Love you, oh, baby
Люблю тебя, О, детка





Writer(s): Robinson, Moore, Rogers, Holland, Dozier, Tarplin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.