Paroles et traduction Shalco feat. Budman. & VIDA VINCI - AMNESIA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
human
brain
cannot
comprehend
the
negative,
it
is
incapable
of
it
Человеческий
мозг
не
может
постичь
отрицание,
он
на
это
не
способен.
Yes,
it's
true
Ага,
это
правда.
I'll
give
you
an
example
Приведу
тебе
пример.
Don't
think
of
an
elephant
Не
думай
о
слоне.
I
just
popped
two
percs
and
forgot
you
existed
(I
forgot
you
existed)
Я
только
что
закинулся
двумя
перками
и
забыл
о
твоем
существовании
(забыл,
что
ты
существуешь).
Murder
Mystery
two
is
out
"Достать
ножи:
Стеклянная
луковица"
вышла.
The
fuck
is
this
shit?
(what
the
fuck
is
this
shit)
Что
это
за
хрень?
(что
это,
блин,
за
хрень?)
Netflix
needs
to
get
its
shit
together
soon,
bro
Netflix
нужно
что-то
делать,
братан.
I
just
hopped
on
Tinder
bout
to
get
some
bitches
Я
только
что
залез
в
Tinder,
сейчас
найду
себе
телочек.
I
can't
bring
them
over
for
no
Love
is
Blind
6 (No
I
can't)
Не
могу
же
я
тащить
их
смотреть
"Любовь
слепа
6"
(нет,
не
могу).
Michael
Scott
in
my
ears
while
I'm
tugging
my
shit
(No
god)
Майкл
Скотт
орет
мне
в
уши,
пока
я
дрочу
(боже).
Love
is
this
and
love
is
that
and
love
was
my
bitch
Любовь
- это
то,
любовь
- это
се,
а
любовь
была
моей
сучкой.
But
if
love
was
blind
I'd
still
probably
be
loving
my
chick
Но
если
бы
любовь
была
слепа,
я
бы,
наверное,
все
равно
любил
свою
цыпочку.
All
the
things
we
did
(we
did)
Все,
что
мы
делали
(делали).
Everything
you
said
(you
said)
Все,
что
ты
говорила
(говорила).
I'm
buying
amnesia
Я
покупаю
амнезию.
This
liquor
tastes
like
debt
Этот
ликер
на
вкус
как
долг.
I
buy
my
own
meds
Я
сам
покупаю
себе
лекарства.
No
insurance
on
ket
На
кет
нет
страховки.
Missing
you's
expensive
Скучать
по
тебе
- дорогое
удовольствие.
Two
step
and
we
forget
Пара
шагов,
и
мы
забудем.
I
just
drank
a
fifth
and
smoked
an
ounce
in
one
night
Я
только
что
выпил
бутылку
и
выкурил
унцию
за
одну
ночь.
Ounce
in
one
night
Унцию
за
одну
ночь.
I
DM'd
a
shorty
Я
написал
одной
малышке.
The
same
way
that
one
might
(same
way
that
one
might)
Ну
как
все
обычно
делают
(как
все
обычно
делают).
Fuck
the
vanish
mode
К
черту
режим
невидимки.
Put
me
in
that
fucking
group
chat
(screenshot
that
shit)
Добавь
меня
в
этот
гребаный
чат
(заскринь
это).
Tell
your
friends
they
welcome
too
I'm
in
a
new
bag
Скажи
своим
подругам,
что
им
тоже
рады,
я
на
новой
волне.
I
just
popped
two
percs
and
put
my
fit
on
backwards
Я
только
что
закинулся
двумя
перками
и
надел
свою
одежду
задом
наперед.
You
look
fly
as
fuck
Ты
чертовски
круто
выглядишь.
Those
were
her
exact
words
Это
были
ее
слова.
I
like
silent
rizz
baby
I
don't
like
to
try
Мне
нравится
тихий
флирт,
детка,
я
не
люблю
напрягаться.
I'm
not
carrying
this
convo
my
fucking
back
hurts
Я
не
буду
продолжать
этот
разговор,
у
меня,
блин,
спина
болит.
All
the
things
we
did
(we
did)
Все,
что
мы
делали
(делали).
Everything
you
said
(you
said)
Все,
что
ты
говорила
(говорила).
I'm
buying
amnesia
Я
покупаю
амнезию.
This
liquor
tastes
like
debt
Этот
ликер
на
вкус
как
долг.
I
buy
my
own
meds
Я
сам
покупаю
себе
лекарства.
No
insurance
on
ket
(ketamine)
На
кет
нет
страховки
(кетамин).
Missing
you's
expensive
Скучать
по
тебе
- дорогое
удовольствие.
Two
step
and
we
forget
Пара
шагов,
и
мы
забудем.
I
just
ripped
from
a
big
ass
bong
because
Я
только
что
затянулся
из
здоровенного
бонга,
потому
что
That's
how
I
been
with
your
big
ass
gone
Именно
так
я
себя
чувствую
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Flowers
on
the
table
been
switched
with
the
flowers
on
the
table
Цветы
на
столе
сменились
цветами
на
столе.
Table
looking
like
a
big
ass
lawn
Стол
теперь
похож
на
чертов
луг.
I
don't
wanna
know
that
you
exist
Я
не
хочу
знать,
что
ты
существуешь.
I
don't
wanna
know
that
you
exist
Я
не
хочу
знать,
что
ты
существуешь.
Don't
hit
me
trying
to
dance
in
the
crib
Не
пиши
мне,
пытаясь
станцевать
у
меня
дома.
Ex-girl
text
ily
Бывшая
пишет
"ялюблютебя".
He's
literally
hitting
the
griddy
right
now
now
Он
буквально
танцует
гридди
прямо
сейчас.
All
the
things
we
did
(we
did)
Все,
что
мы
делали
(делали).
Everything
you
said
(you
said)
Все,
что
ты
говорила
(говорила).
I'm
buying
amnesia
Я
покупаю
амнезию.
This
liquor
tastes
like
debt
(like
debt)
Этот
ликер
на
вкус
как
долг
(как
долг).
I
buy
my
own
meds
Я
сам
покупаю
себе
лекарства.
No
insurance
on
ket
(ketamine)
На
кет
нет
страховки
(кетамин).
Missing
you's
expensive
Скучать
по
тебе
- дорогое
удовольствие.
Two
step
and
we
forget
(we
forget)
Пара
шагов,
и
мы
забудем
(забудем).
Two
step
and
we
forget
Пара
шагов,
и
мы
забудем.
What
the
fuck
you
looking
at,
bro
На
что
ты,
блин,
уставился,
братан?
What
the
fuck-
what's
your
fucking
problem
Какого
хрена...
В
чем
твоя
проблема?
No,
it
sounds
like
you
got
a
fucking
problem
Нет,
похоже,
что
проблема
у
тебя,
блин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Budman
Album
EROICA
date de sortie
18-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.