Shalco feat. Tianda - FRIENDS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shalco feat. Tianda - FRIENDS




FRIENDS
ДРУЗЬЯ
Recently I've been in my head
В последнее время я много думаю,
I could spill tea to myself instead
Могла бы рассказать о своих проблемах даже себе,
Hope we could pretend love stories don't end
Надеюсь, мы могли бы притвориться, что историям любви не суждено заканчиваться,
And every time I see you I'll go why are we friends?
И каждый раз, когда я тебя вижу, я буду думать: "Почему мы просто друзья?"
But we could be friends
Но мы могли бы быть друзьями.
Every story doesn't have to end
Не каждая история должна заканчиваться,
And every scar doesn't have to mend
И не каждый шрам должен зажить,
But if it was love from the first sight
Но если это была любовь с первого взгляда,
How could we ever go back to being friends?
Как мы вообще могли вернуться к тому, чтобы быть друзьями?
Which one of us changed, babe?
Кто из нас изменился, малыш?
Broke my heart took it back on the same day
Разбил мне сердце и в тот же день вернул его,
But if you've been feeling like that for that long
Но если ты так давно чувствовал себя так,
Why give me hope? We're not at the same place
Зачем давать мне надежду? Мы же не в одном положении.
Not the same people in the same room
Не те же люди в той же комнате,
Slow dancing till it changed you
Медленно танцующие, пока это не изменило тебя,
And as much as I just keep on trying
И как бы я ни старалась,
I really can't blame you
Я действительно не могу винить тебя.
I forgive us for being us
Я прощаю нас за то, что мы такие,
Holding on to the way it was
За то, что мы цепляемся за то, как было,
If our love couldn't be enough
Если нашей любви было недостаточно,
I forgive myself for giving you up
Я прощаю себя за то, что отпустила тебя.
But it's fine in the end
Но в конце концов, все хорошо.
I was thinking maybe me and you could make amends
Я подумала, что, может быть, мы с тобой могли бы помириться,
Maybe you could laugh at the stupid shit I send
Может быть, ты посмеешься над той ерундой, которую я отправляю,
But what do I send? What do I send? Yeah
Но что мне отправить? Что мне отправить? Да...
Recently I've been in my head
В последнее время я много думаю,
I could spill tea to myself instead
Могла бы рассказать о своих проблемах даже себе,
Hope we could pretend love stories don't end
Надеюсь, мы могли бы притвориться, что историям любви не суждено заканчиваться,
And every time I see you I'll go why are we friends?
И каждый раз, когда я тебя вижу, я буду думать: "Почему мы просто друзья?"
But we could be friends
Но мы могли бы быть друзьями.
I put your pictures with your toothbrush
Я убрала твои фотографии вместе с твоей зубной щеткой,
Held a funeral in my closet I had to
Устроила похороны в своем шкафу, я должна была,
I threw the chili peppers against the wall
Я швырнула перец чили в стену,
That shit really fucked up my vacuum
Это, блин, испортило мой пылесос.
I went to Costco without you
Я ходила в Costco без тебя,
Almost cried stuffing down sampled cashews
Чуть не расплакалась, набивая рот орешками кешью,
I hope you never have to see
Надеюсь, тебе никогда не придется увидеть,
Eyes obsessed with you start to slowly gaze past you
Как одержимые тобой глаза начинают медленно смотреть сквозь тебя.
We would hate on everything together
Мы бы вместе ненавидели всех,
And now all that's left is to hate you
А теперь все, что осталось, - это ненавидеть тебя.
And as much as I just keep on trying
И как бы я ни старалась,
I really can't blame you (I can't blame you)
Я действительно не могу винить тебя (не могу винить тебя).
We'll always be on the same team
Мы всегда будем в одной команде,
I'll always smile when I watch you win
Я всегда буду улыбаться, когда буду видеть, как ты побеждаешь,
But I can't be sitting front row
Но я не могу сидеть в первом ряду,
Cause I lost way more than just a friend
Потому что я потеряла гораздо больше, чем просто друга.
But it's fine in the end
Но в конце концов, все хорошо.
I was thinking maybe me and you could make amends
Я подумала, что, может быть, мы с тобой могли бы помириться,
Maybe you could laugh at the stupid shit I send
Может быть, ты посмеешься над той ерундой, которую я отправляю,
But what do I send? What do I send? Yeah
Но что мне отправить? Что мне отправить? Да...
Recently I've been in my head
В последнее время я много думаю,
I could spill tea to myself instead
Могла бы рассказать о своих проблемах даже себе,
Hope we could pretend love stories don't end
Надеюсь, мы могли бы притвориться, что историям любви не суждено заканчиваться,
And every time I see you I'll go why are we friends?
И каждый раз, когда я тебя вижу, я буду думать: "Почему мы просто друзья?"
But we could be friends
Но мы могли бы быть друзьями.
But we could be friends
Но мы могли бы быть друзьями.
But we could be friends
Но мы могли бы быть друзьями.





Writer(s): Tianda Flegel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.