Shalom Dubas - Bill$ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shalom Dubas - Bill$




Bill$
Баксы
Thank you
Спасибо тебе
Remember when we watched that film about a bunch of rollers
Помнишь, как мы смотрели тот фильм про роллеров?
You were talking smack like you would stick around forever
Ты болтала, будто останешься со мной навсегда.
Whenever I see you oh I hope you're doing better
Всякий раз, когда я вижу тебя, я надеюсь, что у тебя всё хорошо.
I don't pray no bad for you, I only pray for better
Я не желаю тебе зла, я молюсь только о лучшем.
Throwback to them times Mom was whipping the Corolla
Вспоминаю те времена, когда мама гоняла на своей Corolla.
Oh now these times when we're shot gunning Coronas
А сейчас мы глушим Coronas.
Swimming with some sharks and they're biting like piranhas
Плаваем с акулами, а они кусаются, как пираньи.
I can take some cuts I know, I can take some
Я могу выдержать пару укусов, я справлюсь.
Ooh I swear you walked in and the whole room lightened up
О, клянусь, ты вошла, и вся комната озарилась.
Ooh I swear you strutted in and everything brightened up
О, клянусь, ты вошла, и всё вокруг засияло.
I got all these dolla bills, you don't gotta work for this, dolla bills
У меня есть все эти баксы, тебе не нужно работать ради них, баксы.
You don't gotta
Тебе не нужно
Ooh I swear you walked in and the whole room brightened up
О, клянусь, ты вошла, и вся комната озарилась.
They try dim the light on you, but your glow too bright it's rough
Они пытаются погасить твой свет, но ты сияешь слишком ярко.
I got all these dolla bills, you don't gotta work for this, dolla bills
У меня есть все эти баксы, тебе не нужно работать ради них, баксы.
You don't gotta work for this
Тебе не нужно работать ради этого.
Work for this
Работать ради этого.
Remember when we took that trip like we were some Sojourners
Помнишь, как мы отправились в путешествие, словно странники?
We gon' travel far it's written in the stars
Нам суждено путешествовать далеко, это написано на звёздах.
Whenever I see you oh I hope you're doing better now
Всякий раз, когда я вижу тебя, я надеюсь, что у тебя всё хорошо.
Don't pray for bad for you, I only pray for better now
Я не желаю тебе зла, я молюсь только о лучшем.
Throwback to the times we were whipping Razr scooters
Вспоминаю те времена, когда мы гоняли на самокатах Razr.
Ooh now these times freshly licensed tryna push start
А сейчас мы, получив права, пытаемся завести машину с толкача.
Swimming with some sharks and they biting like Piranhas
Плаваем с акулами, а они кусаются, как пираньи.
I can take some cuts I hope, I can take some
Я могу выдержать пару укусов, я надеюсь.
Ooh I swear you walked in and the whole room lightened up
О, клянусь, ты вошла, и вся комната озарилась.
Ooh I swear you strutted in and everything brightened up
О, клянусь, ты вошла, и всё вокруг засияло.
I got all these dolla bills, you don't gotta work for this, dolla bills
У меня есть все эти баксы, тебе не нужно работать ради них, баксы.
You don't gotta
Тебе не нужно
Ooh I swear you walked in and the whole room brightened up
О, клянусь, ты вошла, и вся комната озарилась.
They try dim the light on you, but your glow too bright it's rough
Они пытаются погасить твой свет, но ты сияешь слишком ярко.
I got all these dolla bills, you don't gotta work for this, dolla bills
У меня есть все эти баксы, тебе не нужно работать ради них, баксы.
You don't gotta work for this
Тебе не нужно работать ради этого.
Work for this
Работать ради этого.
Work, work, work, work, work
Работать, работать, работать, работать, работать.
But also take a break if you're needing one
Но и отдыхать тоже нужно, если требуется.
Learned, learned, learned, learned, learned
Усвоил, усвоил, усвоил, усвоил, усвоил.
Too many times the hard way want an easy one
Слишком много раз учился на своих ошибках, хочу лёгкой жизни.
Want an easy one oh
Хочу лёгкой жизни, о.
Want an easy one
Хочу лёгкой жизни.
I dont want no more you come and then you leave me ones no
Не хочу больше, чтобы ты приходила и бросала меня, нет.
And as of late, I been tripping like my laces was untied
И в последнее время я спотыкаюсь, будто шнурки развязались.
But I aint ever met a wave that me I couldn't ride
Но я ещё не встречал волны, на которой не смог бы прокатиться.
Yeah I'm scared of waters and the sharks that swim inside
Да, я боюсь воды и акул, которые плавают в ней.
But God built me too great to let that weakness coincide
Но Бог создал меня слишком сильным, чтобы позволить этой слабости взять надо мной верх.
Late, I've been bitchin' like my dogs aint all XY
В последнее время я жалуюсь, будто у меня не всё в порядке.
Ask a lot of questions but don't ever answer why
Задаю много вопросов, но никогда не отвечаю на вопрос "почему".
Life be tryna push my belly buttons, Kyle XY
Жизнь пытается надавить на мои слабые места.
But hop up in my spaceship, I be gone
Но я запрыгну в свой космический корабль и улечу.
Cause yes I'm fly
Потому что я летаю.
Work, work, work, work, work
Работать, работать, работать, работать, работать.
But also take a break if you're needing one
Но и отдыхать тоже нужно, если требуется.
Learned, learned, learned, learned, learned
Усвоил, усвоил, усвоил, усвоил, усвоил.
Too many times the hard way want an easy one
Слишком много раз учился на своих ошибках, хочу лёгкой жизни.





Writer(s): Shalom Dubas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.