Paroles et traduction Shalom Dubas - Drive By
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
you
can
do
it
′ you
can
do
it
all
by
your
self
'
Да,
ты
можешь
– ты
можешь
всё
сама
Yeah,
you
can
do
it
′ you
can
do
it
all...
'
Да,
ты
можешь
– ты
можешь
всё...
Not
trying
to
get
gunned
down
Не
хочу
быть
подстреленной
Don't
wanna
get
manned
down
Не
хочу
быть
сбитой
с
ног
Don′t
wanna
get
pinned
down,
no
Не
хочу
быть
прижатой
к
земле,
нет
In
your
drive
by
Когда
ты
проезжаешь
мимо
Cause
in
your
drive
drive
by
Ведь
когда
ты
проезжаешь
мимо
In
your
drive
drive
by
Когда
ты
проезжаешь
мимо
Cause
when
you
drive
by
Ведь
когда
ты
проезжаешь
мимо
It′s
like
a
fucking
drive-by
Это
как
чёртов
проезд
с
обстрелом
Well
ooh
you
know
I
ain't
the
type
to
put
up
with
no
antics
Ну,
знаешь,
я
не
из
тех,
кто
терпит
выходки
Growing
up
my
Mom
would
never
put
up
with
my
antics
Когда
я
росла,
мама
никогда
не
терпела
мои
выходки
Whenever
she′d
see
it
ooh
she'd
call
it
out
′pretenses'
Всякий
раз,
когда
она
видела
это,
она
называла
это
"притворством"
Now
I′m
19
years
feel
grown
I
don't
like
to
pretend
sis
Теперь
мне
19,
чувствую
себя
взрослой,
не
люблю
притворяться,
сестрёнка
Ooh
I
know
I
do
it
Muggle
nature
got
some
bad
in
me
О,
я
знаю,
что
делаю
это,
магловская
природа,
во
мне
есть
плохое
Why'd
I
do
it
let
that
pain
just
get
the
best
of
me
Почему
я
это
сделала,
позволила
боли
взять
надо
мной
верх
We
know
me
I
ride
for
you,
I
ride
for
ever,
ride
then
die
Мы
знаем
меня,
я
за
тебя
горой,
я
всегда
за
тебя,
готова
умереть
за
тебя
Need
a
rider,
ring
your
phone
up,
you
don′t
answer
why?
Нужен
защитник,
звонишь,
а
ты
не
отвечаешь,
почему?
Ask
alot
of
questions,
21
or
is
you
22?
Задаю
много
вопросов,
тебе
21
или
22?
Like
Adele
son,
singing
songs
that
bang
about
Someone
Like
You
Как
сын
Адель,
пою
песни,
которые
рассказывают
о
ком-то
вроде
тебя
Places
to
be,
traces
to
leave
Места,
где
нужно
быть,
следы,
которые
нужно
оставить
Traces
to
leave,
yeah
Следы,
которые
нужно
оставить,
да
Not
trying
to
get
gunned
down
Не
хочу
быть
подстреленной
Get
manned
down
Быть
сбитой
с
ног
Don′t
wanna
get
pinned
down,
no
Не
хочу
быть
прижатой
к
земле,
нет
In
your
drive
by
Когда
ты
проезжаешь
мимо
In
your
drive
drive
by
Когда
ты
проезжаешь
мимо
In
your
drive
drive
by
Когда
ты
проезжаешь
мимо
Cause
when
you
drive
by
Ведь
когда
ты
проезжаешь
мимо
It's
like
a
fucking
drive-by
Это
как
чёртов
проезд
с
обстрелом
Not
trying
to
get
gunned
down
(not
trying
to
get
gunned
down)
Не
хочу
быть
подстреленной
(не
хочу
быть
подстреленной)
Don′t
wanna
get
manned
down
(don't
wanna
get
manned
down)
Не
хочу
быть
сбитой
с
ног
(не
хочу
быть
сбитой
с
ног)
Don′t
wanna
get
pinned
down
(don't
wanna
get
pinned
down)
Не
хочу
быть
прижатой
к
земле
(не
хочу
быть
прижатой
к
земле)
No,
in
your
drive
by
(in
your
drive
drive
by)
Нет,
когда
ты
проезжаешь
мимо
(когда
ты
проезжаешь
мимо)
In
your
drive
by,
oh
when
you
drive
by,
Когда
ты
проезжаешь
мимо,
о,
когда
ты
проезжаешь
мимо,
Cause
when
you
drive
by,
it′s
like
a
fucking
drive-by
Ведь
когда
ты
проезжаешь
мимо,
это
как
чёртов
проезд
с
обстрелом
Ooh
we
know
I
ain't
the
type
to
put
up
with
no
antics
О,
мы
знаем,
я
не
из
тех,
кто
терпит
выходки
And
when
they
call
me
hopeless
I
say
' only
when
romantic
′
И
когда
меня
называют
безнадёжной,
я
говорю:
"Только
когда
романтичная"
I
got
lotta
things
to
say
to
you
now
that
I′m
older
У
меня
есть
много
чего
тебе
сказать
теперь,
когда
я
старше
Things
I
wanna
know
yeah,
but
you
don't
gotta
answer
Вещи,
которые
я
хочу
знать,
да,
но
тебе
не
нужно
отвечать
Drive-by
shooting
had
me
thinking
this
could
be
my
last
yeah
Стрельба
из
проезжающей
машины
заставила
меня
думать,
что
это
может
быть
мой
последний
раз,
да
Cupid
in
the
getaway
car,
had
on
no
mask
yeah
Купидон
в
машине
для
побега,
был
без
маски,
да
You
were
whipping
wheel,
he
was
sitting
in
the
passenger
Ты
был
за
рулём,
он
сидел
на
пассажирском
сиденье
Hit
me
in
my
arteries
had
me
listening
to
Passenger
Попал
мне
в
артерии,
заставил
меня
слушать
Passenger
Oh
it
does
get
better,
but
it
takes
some
time
О,
всё
станет
лучше,
но
это
займёт
некоторое
время
You
might
just
get
better,
but
it′s
gonna
take
some
time
Тебе
может
стать
лучше,
но
это
займёт
некоторое
время
Take
sometime,
take
sometime,
take
sometime
Потрать
немного
времени,
потрать
немного
времени,
потрать
немного
времени
It's
alright
to
take
your
time
Всё
в
порядке,
не
торопись
Get
gunned
down,
get
manned
down
Быть
подстреленной,
быть
сбитой
с
ног
Don′t
wanna
get
pinned
down,
no,
in
your
drive
by
Не
хочу
быть
прижатой
к
земле,
нет,
когда
ты
проезжаешь
мимо
In
your
drive,
drive
by
Когда
ты
проезжаешь
мимо
In
your
drive,
drive
by
Когда
ты
проезжаешь
мимо
Cause
when
you
drive
by,
it's
like
a
fucking
drive-by
Ведь
когда
ты
проезжаешь
мимо,
это
как
чёртов
проезд
с
обстрелом
Not
trying
to
get
gunned
down
(not
trying
to
get
gunned
down)
Не
хочу
быть
подстреленной
(не
хочу
быть
подстреленной)
Don′t
wanna
get
manned
down
(don't
wanna
get
manned
down)
Не
хочу
быть
сбитой
с
ног
(не
хочу
быть
сбитой
с
ног)
Don't
wanna
get
pinned
down
(don′t
wanna
get
pinned
down)
Не
хочу
быть
прижатой
к
земле
(не
хочу
быть
прижатой
к
земле)
No,
in
your
drive
by
(in
your
drive,
drive
by)
Нет,
когда
ты
проезжаешь
мимо
(когда
ты
проезжаешь
мимо)
In
your
drive,
drive
by
Когда
ты
проезжаешь
мимо
Oh
when
you
drive
by
О,
когда
ты
проезжаешь
мимо
When
you
drive
by,
it′s
like
a
fucking
drive-by
Когда
ты
проезжаешь
мимо,
это
как
чёртов
проезд
с
обстрелом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shalom Dubas
Album
Drive By
date de sortie
23-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.