Shalom Gad - כל הסופים הטובים - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shalom Gad - כל הסופים הטובים




כל הסופים הטובים
Все хорошие концовки
כל מי שמצא אי פעם בעיר הזאת
Пусть всякий, кто нашёл когда-либо в этом городе
עבודה אמיתית שיגיד
настоящую работу, скажет,
וכל מי שראה אי פעם בעיר הזאת
и всякий, кто видел когда-либо в этом городе
הפקה אמיתית שיגיד
настоящую постановку, скажет,
וכל מי שפגש אי פעם בן אדם בשר ודם
и всякий, кто встретил когда-либо человека из плоти и крови,
שיגיד את זה כבר
пусть скажет об этом,
שנוכל גם אנחנו ליהנות
чтобы и мы смогли порадоваться.
כל מי שראה אי פעם בעיר הזאת
Пусть всякий, кто видел когда-либо в этом городе
הזדמנות עסקית אמיתית שיגיד
настоящую бизнес-возможность, скажет,
וכל מי שפגש מלאך שלא הפך בשניות
и всякий, кто встретил ангела, не превратившегося в мгновение ока
למפלצת דו ראשית שיגיד
в двуглавого монстра, скажет,
וכל מי שהלך לישון עם השטן
и всякий, кто лёг спать с дьяволом
וזיהה את עצמו למחרת, שיגיד
и узнал себя на следующее утро, пусть скажет,
ונוכל גם אנחנו לראות
чтобы и мы смогли увидеть.
פעם הייתי גר פה, בין תסריטים
Когда-то я жил здесь, среди сценариев,
הייתי סופר חלומות
я был ловцом снов.
אני עדיין זוכר את כל הסיפורים
Я до сих пор помню все истории
עם כל הסופים הטובים
со всеми хорошими концовками.
כל מי שאי פעם הצליח להריח זהב
Пусть всякий, кому когда-либо удавалось учуять запах золота,
בלי ללכת לשוק האפור
не обращаясь к чёрному рынку,
וכל מי שמוכן עכשיו להישבע בחייו
и всякий, кто готов сейчас поклясться своей жизнью,
שאם אפשר היה לחזור לאחור
что если бы можно было вернуться назад,
הוא לא היה הולך ועושה מהתחלה
он бы не стал делать всё с самого начала
את הכל בדיוק אותו דבר, שיגיד
в точности так же, пусть скажет,
ונוכל להניח את הצלב
и мы сможем снять с себя этот крест.
פעם הייתי חי פה, בין השורות
Когда-то я жил здесь, между строк,
הייתי בן של אלף סרסורים
я был сыном тысячи сутенеров.
אני עדיין זוכר את כל העונות
Я до сих пор помню все времена года
עם כל הסופים הטובים
со всеми хорошими концовками.
כל מי שמצא אי פעם
Пусть всякий, кто нашёл когда-либо
עבודה אמיתית
настоящую работу,
כל מי שראה אי פעם
всякий, кто видел когда-либо
הפקה אמיתית
настоящую постановку,
וכל מי שפגש אי פעם
и всякий, кто встретил однажды…
שיגיד את זה כבר
пусть скажет об этом,
שנוכל גם אנחנו להאמין
чтобы и мы смогли поверить.





Writer(s): שלום גד


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.