Shalom Hanoch - שיר דרך - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shalom Hanoch - שיר דרך




שיר דרך
Дорожная песня
נשבר השרב, עולה הלחות
Спала жара, поднимается влажность
השמיים מתכסים עננים
Небо покрывается облаками
נוסע אלייך אישה יפה
Еду к тебе, красивая женщина
והרוח מצליפה בפנים
И ветер хлещет по лицу
הכל כבר מחכה לגשם
Все уже ждет дождя
ואני עייפתי מלרוץ
А я устал бежать
בא הביתה עוד מעט
Скоро буду дома
הרי לא תעזבי אותי בחוץ
Ведь ты не оставишь меня на улице
הכביש מתפתל, כפר ערבי
Извилистая дорога, арабская деревня
עצי תאנה במדרון
Инжирные деревья на склоне
אדם עם כאפייה, נשים בשחור
Мужчина в куфии, женщины в черном
הרועים כבר כינסו את הצאן
Пастухи уже собрали стадо
אני עף אלייך כמו ציפור
Я лечу к тебе, как птица
כל כלי רכב איננו נחוץ
Никакой транспорт мне не нужен
בא הביתה עוד מעט
Скоро буду дома
הרי לא תעזבי אותי בחוץ
Ведь ты не оставишь меня на улице
אני בא הביתה...
Я иду домой...
בא הביתה...
Иду домой...
כל מקום שאני עובר
Каждое место, которое я проезжаю
יכול היה להיות ביתי
Могло бы стать моим домом
יכולתי לחיות שם, להתבצר
Я мог бы там жить, укрепиться
יכולתי גם למצוא את מותי
Я мог бы там и найти свою смерть
על אם הדרך ישבתי לא פעם
На обочине дороги я сидел не раз
ממתין לאיזה כח חילוץ
Ожидая какую-нибудь помощь
בא הביתה עוד מעט
Скоро буду дома
הרי לא תעזבי אותי בחוץ
Ведь ты не оставишь меня на улице
אני בא הביתה...
Я иду домой...
בא הביתה...
Иду домой...
הזמן לא עומד, הטבע זורם
Время не стоит, природа струится
ולרוח יש קול חלילים
И у ветра звук флейты
מתחילה עליה מול ההר היורד
Начинается подъем к спускающейся горе
וצריך להתחשב בכללים
И нужно считаться с правилами
וכרגע מתחיל גם הגשם
И вот начинается дождь
הגנן רציני וחרוץ
Садовник серьезен и старателен
בא הביתה עוד מעט
Скоро буду дома
הרי לא תעזבי אותי בחוץ
Ведь ты не оставишь меня на улице
כן, את תחייכי ואני אחייך
Да, ты улыбнешься, и я улыбнусь
ובדרך למיטה נתפשט
И по дороге к кровати мы разденемся
חסרת לי כל כך, אישה יפה
Ты так мне нужна, красивая женщина
כל שעה וכל רגע אמת
Каждый час и каждое мгновение - истина
חומך חסר לי בלילות
Твоего тепла мне не хватает ночами
בימים נותרתי בלי תירוץ
Днем я остался без оправданий
בא הביתה עוד מעט
Скоро буду дома
הרי לא תעזבי אותי בחוץ
Ведь ты не оставишь меня на улице
אני בא הביתה...
Я иду домой...
בא הביתה...
Иду домой...





Writer(s): חנוך שלום, 1


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.