Shalom - Jisrael - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shalom - Jisrael




Jisrael
Израиль
Jisraeeeeell
Израааиль
Pokoj ti dej
Покой тебе дарю,
Je mnoho dnů,
Много дней прошло,
Kdy křivdy nás pálí
Когда обиды жгли нас,
Pokoj měj
Покой храни,
Očistná koupel,
Очищающая купель,
Sílu nám vrátí,
Силу нам вернёт,
Do našich rukou
В наши руки.
Jisrael,
Израиль,
S nadejí hledím po cestach Tvých
С надеждой гляжу я по путям твоим,
Srdce všech, když otvirá se, je pátek, cítím blíž
Сердца всех, когда открываются, наступает пятница, чувствую тебя ближе.
Jisrael,
Израиль,
S naději noci procházim,
С надеждой ночи брожу я,
Pak nas tanec všechny spoutá, svit Luny, z očí Tvých
Наш танец всех объединит, свет Луны, из глаз твоих.
Pokoj nám dej
Покой нам дай,
klid Tvůj,
Пусть спокойствие твоё
Na nás přechází
На нас снизойдёт,
Pokoj měj
Покой храни,
klid tvůj,
Пусть покой твой
V pokoře sdílím,
В смирении разделяю,
Na kolenou
На коленях.
Jisrael,
Израиль,
Noční běs s ránem odchází
Ночной страх с утром уходит,
Moji představou se stáváš, je ráno, chci Ti být blíž
Моей мечтой становишься ты, настало утро, хочу быть к тебе ближе.
Jisrael,
Израиль,
Tělo svírá z větru vír
Тело моё сжимает ветер,
Tahle cesta vede do hor, Sinaj, a v duši mír
Этот путь ведет в горы, мой Синай, и в душе мир.
Jisrael,
Израиль,
Noční běs s ránem odchází
Ночной страх с утром уходит,
Moji představou se stáváš, je ráno, chci Ti být blíž
Моей мечтой становишься ты, настало утро, хочу быть к тебе ближе.
Jisrael,
Израиль,
Tělo svírá z větru vír
Тело моё сжимает ветер,
Tahle cesta vede do hor, Sinaj, a v duši mír
Этот путь ведет в горы, мой Синай, и в душе мир.
Jisrael
Израиль





Writer(s): petr kučera, petr hons, petr muk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.