Sham 69 - Girlfriend - traduction des paroles en allemand

Girlfriend - Sham 69traduction en allemand




Girlfriend
Freundin
Your sisters so cool she goes to university
Deine Schwester ist so cool, sie geht zur Universität
Your brothers got it sussed he takes biology
Dein Bruder hat's kapiert, er studiert Biologie
Your dads not a criminal he's part of the economy
Dein Vater ist kein Krimineller, er ist Teil der Wirtschaft
Your mums not invisible she's knows about philosophy
Deine Mutter ist nicht unsichtbar, sie kennt sich mit Philosophie aus
And it's so sad
Und es ist so traurig
The way they have to be like that to me
Wie sie so zu mir sein müssen
And it's so sad
Und es ist so traurig
The way you had to leave the family
Wie du die Familie verlassen musstest
You like to have a row it's part of your vocabulary
Du streitest gern, das gehört zu deinem Wortschatz
You talk about love like you're gonna win the lottery
Du redest von Liebe, als ob du im Lotto gewinnen würdest
You've got it all planned like daylight robbery
Du hast alles geplant wie einen Raubüberfall am hellichten Tag
Your friends just say he's such a cheeky monkey
Deine Freunde sagen nur, er ist so ein frecher Kerl
And it's so sad
Und es ist so traurig
The way they have to be like that to me
Wie sie so zu mir sein müssen
And it's so sad
Und es ist so traurig
The way you had to leave the family
Wie du die Familie verlassen musstest
How long have you been my girlfriend, girlfriend
Wie lange bist du schon meine Freundin, Freundin
How long have you been my girlfriend, girlfriend
Wie lange bist du schon meine Freundin, Freundin
You talk about the stars like a hippy on celery
Du redest von den Sternen wie ein Hippie auf Sellerie
I'll do the washing up and you can play monopoly
Ich mache den Abwasch und du kannst Monopoly spielen
It's such an opportunity for you to start photography
Es ist so eine Gelegenheit für dich, mit der Fotografie anzufangen
I ain't going there it's out of my geography
Ich geh da nicht hin, das liegt außerhalb meiner Geografie
And it's so sad
Und es ist so traurig
The way they have to be like that to me
Wie sie so zu mir sein müssen
And it's so sad
Und es ist so traurig
The way you had to leave the family
Wie du die Familie verlassen musstest
How long have you been my girlfriend, girlfriend
Wie lange bist du schon meine Freundin, Freundin
How long have you been my girlfriend, girlfriend
Wie lange bist du schon meine Freundin, Freundin
How long have you been my girlfriend, girlfriend
Wie lange bist du schon meine Freundin, Freundin
How long have you been my girlfriend, girlfriend
Wie lange bist du schon meine Freundin, Freundin
You go on about that bloke like you wanna marry him
Du redest ständig von dem Kerl, als ob du ihn heiraten willst
He's always getting drunk and I have to carry him
Er betrinkt sich immer und ich muss ihn tragen
But what's a name she has to take the blame
Aber was ist ein Name, sie muss die Schuld auf sich nehmen
I only want a laugh but here we go again
Ich will nur meinen Spaß, aber jetzt geht's schon wieder los
And it's so sad
Und es ist so traurig
The way they have to be like that to me
Wie sie so zu mir sein müssen
And it's so sad
Und es ist so traurig
The way you had to leave the family
Wie du die Familie verlassen musstest
How long have you been my girlfriend, girlfriend
Wie lange bist du schon meine Freundin, Freundin
How long have you been my girlfriend, girlfriend
Wie lange bist du schon meine Freundin, Freundin
How long have you been my girlfriend, girlfriend
Wie lange bist du schon meine Freundin, Freundin
How long have you been my girlfriend, girlfriend
Wie lange bist du schon meine Freundin, Freundin





Writer(s): David H Gamson, Chloe Q. Temtchine, Marc Nelkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.