Sham 69 - Girlfriend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sham 69 - Girlfriend




Girlfriend
Девушка
Your sisters so cool she goes to university
Твоя сестра такая крутая, она учится в университете,
Your brothers got it sussed he takes biology
Твой брат все просек, он изучает биологию.
Your dads not a criminal he's part of the economy
Твой отец не преступник, он часть экономики,
Your mums not invisible she's knows about philosophy
Твоя мать не невидимка, она смыслит в философии.
And it's so sad
И это так грустно,
The way they have to be like that to me
То, как они вынуждены вести себя со мной.
And it's so sad
И это так грустно,
The way you had to leave the family
То, как тебе пришлось уйти из семьи.
You like to have a row it's part of your vocabulary
Тебе нравится ругаться, это часть твоего лексикона,
You talk about love like you're gonna win the lottery
Ты говоришь о любви, как будто выиграешь в лотерею.
You've got it all planned like daylight robbery
У тебя все спланировано, как ограбление средь бела дня,
Your friends just say he's such a cheeky monkey
Твои друзья только и говорят, что он такой нахал.
And it's so sad
И это так грустно,
The way they have to be like that to me
То, как они вынуждены вести себя со мной.
And it's so sad
И это так грустно,
The way you had to leave the family
То, как тебе пришлось уйти из семьи.
How long have you been my girlfriend, girlfriend
Как долго ты уже моя девушка, девушка?
How long have you been my girlfriend, girlfriend
Как долго ты уже моя девушка, девушка?
You talk about the stars like a hippy on celery
Ты говоришь о звездах, как хиппи о сельдерее,
I'll do the washing up and you can play monopoly
Я буду мыть посуду, а ты можешь играть в монополию.
It's such an opportunity for you to start photography
Это такая возможность для тебя начать заниматься фотографией,
I ain't going there it's out of my geography
Я туда не поеду, это за пределами моей географии.
And it's so sad
И это так грустно,
The way they have to be like that to me
То, как они вынуждены вести себя со мной.
And it's so sad
И это так грустно,
The way you had to leave the family
То, как тебе пришлось уйти из семьи.
How long have you been my girlfriend, girlfriend
Как долго ты уже моя девушка, девушка?
How long have you been my girlfriend, girlfriend
Как долго ты уже моя девушка, девушка?
How long have you been my girlfriend, girlfriend
Как долго ты уже моя девушка, девушка?
How long have you been my girlfriend, girlfriend
Как долго ты уже моя девушка, девушка?
You go on about that bloke like you wanna marry him
Ты говоришь об этом парне так, будто хочешь выйти за него замуж,
He's always getting drunk and I have to carry him
Он вечно напивается, и мне приходится его таскать.
But what's a name she has to take the blame
Но как ее там зовут, она должна взять вину на себя,
I only want a laugh but here we go again
Я хочу только посмеяться, но вот опять мы начинаем.
And it's so sad
И это так грустно,
The way they have to be like that to me
То, как они вынуждены вести себя со мной.
And it's so sad
И это так грустно,
The way you had to leave the family
То, как тебе пришлось уйти из семьи.
How long have you been my girlfriend, girlfriend
Как долго ты уже моя девушка, девушка?
How long have you been my girlfriend, girlfriend
Как долго ты уже моя девушка, девушка?
How long have you been my girlfriend, girlfriend
Как долго ты уже моя девушка, девушка?
How long have you been my girlfriend, girlfriend
Как долго ты уже моя девушка, девушка?





Writer(s): David H Gamson, Chloe Q. Temtchine, Marc Nelkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.