Shamanes Crew feat. Movimiento Original - Se Libre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shamanes Crew feat. Movimiento Original - Se Libre




Se Libre
Be Free
Líbrate de la venda que cubre tu mirada y puedas ver
Free yourself from the blindfold that covers your eyes so you can see
Más allá de la frontera, existe un sendero por conocer
Beyond the border, there is a path to discover
Yo que cansará, pero llegarás
I know it will be tiring, but you'll get there
Y disfrutarás los frutos que algún día sembraste
And you will enjoy the fruits that you once sowed
Si me equivoco me callo
If I'm wrong I shut up
Sin remordimiento, sigo en esta selva dando
Without remorse, I continue in this jungle giving
Paso firme en este suelo que está peligrando
Firm step on this ground that is endangering
Movimiento original te da señal para escapar del avento
Original Movement gives you a signal to escape the event
Cuenta date del hecho
Realize the fact
Tienes que darte lo que mereces
You have to give yourself what you deserve
En la vida no es todo lo que te parece
In life, not everything is what it seems
Que en la misma piedra ha tropezado dos veces
That on the same stone has stumbled twice
Levanta con fuerza que de lo malo se crece
Rise up with strength, for from the bad you grow
Que en la vida nadie deba mortalece
That in life no one should mortalize
Encuentra tu rima donde perteneces (mi friend)
Find your rhyme where you belong (my friend)
Porque aquí no sacas nada con retroceder
Because here you get nothing by backing down
Allá afuera hay un mundo nuevo que puedes ver
Out there is a new world you can see
Vive lo de hoy en día, lo malo fue ayer
Live for today, the bad was yesterday
Olvida de los problemas, tienes que entender
Forget about the problems, you have to understand
Que tú, no eres, el único, ni el primero, decide
That you, are not, the only one, nor the first, decide
Sigue adelante, aún respiro
Keep going, I still breathe
Cuando no hay salida, tienes que confiar
When there is no way out, you have to trust
Siempre hay un camino positivo
There is always a positive way
Deja lo malo atrás, hay un nuevo día
Leave the bad behind, there is a new day
Abre tus alas
Spread your wings
libre, no importan los demás
Be free, the others don't matter
tienes vida, eso y mucho más
You have life, that and much more
Hasta el final
Until the end
La vida es una sola, aprovéchala desde la cuna
Life is only one, take advantage of it from the cradle
Deja que el viento te lleve y lo malo se consuma
Let the wind carry you and the bad be consumed
Opción ninguna, por drama se inflama la suma
No option, for drama inflames the sum
Ya no creo en la suerte por eso siempre le canto a la luna
I no longer believe in luck that's why I always sing to the moon
Camina tranquilo, dibuja tu destino
Walk calmly, draw your destiny
Descarga bota que el peso es precio esté por kilos
Unload boot that the weight is price whether by kilos
Con fuerza y más que sentimiento eres el quinto elemento
With strength and more than sentiment you are the fifth element
Si siente lo que yo siento, entonces
If you feel what I feel, then
Ocúpalo de instrumento si tu vida no tiene sentido
Use it as an instrument if your life has no meaning
Y todo marcha lento, entonces, yo
And everything is going slow, then, I
Entonces yo, entonces yo, entonces
Then I, then I, then
Libertad en paz, paz, lleno de clase y clan black
Freedom in peace, peace, full of class and clan black
Mi plan sin faz va tras mis tranzas santas
My plan without face goes after my holy braids
Detrás de mis sueños trato de trabajar mi empeño
Behind my dreams I try to work my commitment
Mis prados, mi isleño, mezclados son bellos, sellados con fuego
My meadows, my islander, mixed are beautiful, sealed with fire
Yo sólo espero ser certero, yo, yo
I only hope to be accurate, I, I
Y tomar las flores de mi sendero, yo, yo
And take the flowers from my path, I, I
Vengo del punto clave, encontré un mundo, fui indomable
I come from the key point, I found a world, I was indomitable
Rumbo de nave, no confundo mis planes hacia los males
Ship's course, I do not confuse my plans towards evils
Mis pares, amistades, mis clanes, también mis rivales
My peers, friendships, my clans, also my rivals
Si caben y saben que estaré parado en el valle
If they fit and know that I will be standing in the valley
Espíritu con manos abiertas, no cierran las puertas
Spirit with open hands, doors do not close
no estás afuera del mundo, hermano despierta
You are not outside the world, brother wake up
Sigue adelante yo aún respiro
Go ahead I still breathe
Cuando no hay salida, tienes que confiar
When there is no way out, you have to trust
Siempre hay un camino positivo
There is always a positive way
Deja lo malo atrás, hay un nuevo día
Leave the bad behind, there is a new day
Abre tus alas
Spread your wings
libre, no importan los demás
Be free, the others don't matter
tienes vida, eso y mucho más
You have life, that and much more
Hasta el final
Until the end
Abre tus alas
Spread your wings
libre, no importan los demás
Be free, the others don't matter
tienes vida, eso y mucho más
You have life, that and much more
Si tienes sueños, sigue por ellos, sin miedo
If you have dreams, follow them, without fear
Sigue, sigue, si tienes sueños, sigue, yeah
Go on, go on, if you have dreams, go on, yeah yeah
Porque hay miles de oportunidades
Because there are thousands of opportunities
Sólo tienes que tomar una
You just have to take one
Sólo hay una vida, sólo un sueño, sólo un momento
There is only one life, only one dream, only one moment
Esto es Movimiento Original y Shamanes Crew
This is Original Movement and Shamanes Crew
Persiguiendo la utopía
Chasing utopia
Sólo libérate
Just break free





Writer(s): Elias Gabriel Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.