Paroles et traduction Shamanes Crew feat. DJ Acres - Tu Luz Vive En Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Luz Vive En Mi
Your Light Lives In Me
Por
tí
seguimos
en
la
espiritual,
recuerdos
buenos
siempre
quedarán,
For
you
we
continue
in
the
spiritual,
good
memories
will
always
remain,
Momentos
que
no
olvidamos,
Moments
that
we
don't
forget,
Que
guardamos,
que
pasamos
la
música
nos
conectará.
That
we
keep,
that
we
pass
by,
the
music
will
connect
us.
Ahora
tu
no
estas
solo...
Now
you're
not
alone...
Melodías
que
siempre
estarán
en
canciones
te
recordarán...
Melodies
that
will
always
be
in
songs
will
remind
you...
Ahora
cuentan
tu
historia...
Now
they
tell
your
story...
Una
luz
que
no
se
apagará,
cada
día
que
pasa
brillas
más
A
light
that
will
not
be
extinguished,
every
day
that
passes
you
shine
more
Manes
Crew,
Mc
Brow,
yeah
Youh,
Manes
Crew,
Mc
Brow,
yeah
Youh,
Recuerdo
cuando
caminábamos
por
el
barrio,
I
remember
when
we
walked
through
the
neighborhood,
Sin
dinero
en
los
bolsillos
y
con
sueños
varios...
With
no
money
in
our
pockets
and
with
various
dreams...
Éramos
niños
buscando
buscando
nuestro
destino
We
were
children
searching
for
our
destiny
Yendo
juntos
por
la
calle
sin
importar
el
camino...
Going
together
down
the
street
without
caring
about
the
path...
Así
la
musica
dio
un
incentivo,
So
the
music
gave
an
incentive,
Con
un
micrófono
un
radio
y
un
casset
vinilo,
ouh,
eso
sonaba,
With
a
microphone,
a
radio
and
a
cassette
vinyl,
ouh,
that
sounded,
Todos
volaban
de
noche
por
la
plaza
cantos
se
escuchaban
Everyone
was
flying
through
the
night
in
the
square,
songs
could
be
heard
Que
tiempos
aquellos
eh,
Those
were
the
days,
huh,
En
el
ambiente
había,
todos
amaneciendo,
vino
y
nostalgia.
In
the
atmosphere
there
was,
everyone
staying
up
until
dawn,
wine
and
nostalgia.
Doy
las
gracias
a
todo
que
en
aquel
comienzo,
testigos
de
mi
vida,
I
give
thanks
to
everything
that
in
that
beginning,
witnesses
of
my
life,
Testigos
de
lo
que
pienso,
y
así
te
siento
amigo
desde
adentro,
Witnesses
of
what
I
think,
and
so
I
feel
you,
friend,
from
within,
Acá
en
él
corazón
sabrá
momentos,
tu
Here
in
my
heart,
you
will
know
the
moments,
your
Lo
sabes
muy
bien
cuando
te
You
know
very
well
when
you
Recordamos
es
por
ti
browen
hasta
él
cielo.
Remember,
it's
for
you,
browen,
up
to
heaven.
Hay
una
luuuz
que
vive
en
mi
(brilla
en
mi)
iluminandome
hasta
aquí,
There
is
a
light
that
lives
in
me
(shines
in
me)
illuminating
me
up
to
here,
Admiro
esta
por
venir
(por
venir),
I
admire
this
to
come
(to
come),
Es
tu
huella,
nunca
se
borrará.
It
is
your
mark,
it
will
never
be
erased.
Shamanes
Crew!
Shamanes
Crew!
Solo
tenía
un
sueño
y
una
oportunidad
en
la
chispa
I
only
had
a
dream
and
an
opportunity
in
the
spark
Musical
que
le
dio
credibilidad,
tu
me
comprendes?
Musical
that
gave
it
credibility,
do
you
understand
me?
Ya
que
nunca
fue
por
dinero
y
antes
que
todo
se
pone
el
corazón
Because
it
was
never
for
money
and
first
of
all,
you
put
your
heart
into
it
Primero,
enseñanzas,
es
lo
que
siempre
busco,
First,
teachings,
that's
what
I
always
look
for,
Caminando
precavido
recibí
algún
susto,
s
Walking
carefully,
I
got
some
scares,
s
On
instancias
solo
contra
él
mundo,
buenos
y
malos
momentos,
Ometimes
alone
against
the
world,
good
and
bad
moments,
Pero
siempre
juntos.
Darse
vuelo
con
alas
hechas
de
fuego,
But
always
together.
To
fly
with
wings
made
of
fire,
Notas
musicales
que
tocan
él
cielo,
Musical
notes
that
touch
heaven,
Trascendieron
y
vieron
como
velas
They
transcended
and
saw
like
candles
Prendieron,
es
tu
música
mi
mejor
consuelo.
They
lit,
your
music
is
my
best
solace.
Sin
ti
ya
no
es
lo
mismo
hermano,
Without
you,
it's
not
the
same,
brother,
Encerrado
en
el
estudio
te
siento
cercano,
Locked
in
the
studio,
I
feel
you
close,
Escuchándote
hasta
viejos
años,
S
Listening
to
you
up
to
old
years,
S
Hamanes
y
Browen
hasta
él
cielo
son
espartanos!
hamanes
and
Browen,
they're
Spartans
to
heaven!
Hay
una
luuuz
que
viveee
en
mi
There
is
a
light
that
lives
inside
me
(Brilla
en
mi)
iluminandome
hasta
aquí
(Shines
in
me)
illuminating
me
up
to
here
(Hasta
acá)
admiro
esta
por
venir
(por
venir)...
(Up
to
here)
I
admire
this
to
come
(to
come)...
Es
tu
huella,
nunca
se
borrará
It
is
your
mark,
it
will
never
be
erased
Ahora
tu
no
estás
solo,
Now
you
are
not
alone,
Melodías
que
siempre
estarán,
en
canciones
te
recordarán...
Melodies
that
will
always
be,
in
songs
they
will
remind
you...
Ahora
cuentan
tu
historia
(tu
historia)
una
luz
Now
they
tell
your
story
(your
story),
a
light
Que
nunca
se
apagará,
cada
día
que
pasa
brillas
más
That
will
never
be
extinguished,
every
day
that
passes
you
shine
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Tótem
date de sortie
13-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.