Paroles et traduction Shamanes Crew - Aroma Tropical
Aroma Tropical
Аромат тропиков
Camino
por
la
playa
esperandote
encontrar
Я
иду
по
пляжу,
надеясь
найти
тебя
Las
olas
borran
huellas
que
dejo
al
pasar
Волны
смывают
следы,
которые
я
оставляю
La
briza
me
acaricia
me
siento
a
volar
Ветер
ласкает
меня,
и
я
начинаю
летать
El
verano
da
una
sensación
natural
Лето
дарит
естественное
ощущение
La
arena
y
el
mar
Песок
и
море
Me
relajan
Они
меня
расслабляют
Aroma
tropical
Аромат
тропиков
Me
haces
falta
Мне
тебя
не
хватает
Llego
el
verano
y
solo
te
quiero
ver
Наступило
лето,
и
я
хочу
видеть
только
тебя
Quiero
acariciarte
por
toda
tu
bronceada
piel
Я
хочу
ласкать
твою
загорелую
кожу
Que
bien
que
luces
y
me
seduces
a
un
paraíso
de
belleza
Как
хорошо
ты
выглядишь,
и
ты
заманиваешь
меня
на
райские
острова
красоты
Afrodisíaca
me
conduces
Ты
афродизиак,
ты
ведешь
меня
Hey
mami
sientes
lo
que
siento
Эй,
детка,
ты
чувствуешь
то,
что
чувствую
я?
Si
no
solo
deja
te
llevar
por
el
viento
Если
нет,
просто
позволь
ветру
унести
тебя
Entre
las
rocas,
beso
tu
boca,
quiero
que
volemos
como
aquellas
gaviotas
Между
скалами
я
целую
твой
рот,
я
хочу,
чтобы
мы
летали
как
те
чайки
Sigue
así,
sigue
así
Продолжай
так,
продолжай
так
Cuando
estoy
contigo
quiero
que
se
congele
el
tiempo
Когда
я
с
тобой,
я
хочу,
чтобы
время
остановилось
Sigue
así,
sigue
así
Продолжай
так,
продолжай
так
Entre
el
ocaso
y
tus
ojos
me
pierdo
en
un
solo
momento
На
закате
и
в
твоих
глазах
я
теряюсь
в
мгновении
Sigue
así,
sigue
así
Продолжай
так,
продолжай
так
Tu
eres
algo
espiritual,
el
centro
de
mi
universo
Ты
- нечто
духовное,
центр
моей
вселенной
Sigue
así,
sigue
así
Продолжай
так,
продолжай
так
Sigue
así
mami,
sigue
así
mami
Продолжай
так,
детка,
продолжай
так,
детка
Me
encuentro
conmigo
(Al
atardecer)
Я
нахожу
себя
(на
закате)
Tú
estas
de
testigo
(Mirándome)
Ты
свидетель
(смотри
на
меня)
El
mar
te
abrigo
(Al
anochecer)
Море
укрывает
тебя
(темнеет)
Me
encuentro
contigo
(Hasta
el
amanecer)
Я
нахожу
себя
(до
рассвета)
Tus
ojos
mirándome
(Con
el
rose
de
tu
piel)
Твои
глаза
смотрят
на
меня
(лаская
мою
кожу)
Contigo
despertándome
(Sigue
enamorándome)
С
тобой
я
просыпаюсь
(продолжай
влюблять
меня)
La
arena
y
el
mar
Песок
и
море
Me
relajan
Они
меня
расслабляют
Aroma
tropical
Аромат
тропиков
Me
haces
falta
Мне
тебя
не
хватает
Yo
oyó
el
sonido
de
las
olas
un
romance
Я
слышу
шум
волн,
романтика
Prisionero
de
la
vista
a
mi
alcance
Пленник
вида,
который
передо
мной
El
vuelo
de
un
ave
que
me
da
un
chance
Полет
птицы
дает
мне
шанс
Viendo
el
atardecer
al
igual
que
un
transe
Смотрю
на
закат
как
в
трансе
Yo
oyó
el
sonido
de
las
olas
un
romance
Я
слышу
шум
волн,
романтика
Prisionero
de
la
vista
a
mi
alcance
Пленник
вида,
который
передо
мной
El
vuelo
de
un
ave
que
me
da
un
chance
Полет
птицы
дает
мне
шанс
Viendo
el
atardecer
al
igual
que
un
transe
Смотрю
на
закат
как
в
трансе
Mirado
la
mar
yo
me
puedo
encontrar
Глядя
на
море,
я
могу
найти
себя
Miro
la
silueta
de
ella
al
caminar
Я
вижу
ее
силуэт,
когда
она
идет
El
sol
se
ocultaba
en
un
cielo
celestial
Солнце
садилось
на
небесном
небосводе
Llegando
la
noche
me
logró
atrapar
Наступает
ночь
и
ловит
меня
Mirado
la
mar
yo
me
puedo
encontrar
Глядя
на
море,
я
могу
найти
себя
Miro
la
silueta
de
ella
al
caminar
Я
вижу
ее
силуэт,
когда
она
идет
El
sol
se
ocultaba
en
un
cielo
celestial
Солнце
садилось
на
небесном
небосводе
Llegando
la
noche
me
logró
atrapar
Наступает
ночь
и
ловит
меня
Me
encuentro
conmigo
(Al
atardecer)
Я
нахожу
себя
(на
закате)
Tu
estás
de
testigo
(Mirándome)
Ты
свидетель
(смотри
на
меня)
El
mar
te
abrigo
(Al
anochecer)
Море
укрывает
тебя
(темнеет)
Me
encuentro
contigo
(Hasta
el
amanecer)
Я
нахожу
себя
(до
рассвета)
Tus
ojos
mirándome
(Con
el
rose
de
tu
piel)
Твои
глаза
смотрят
на
меня
(лаская
мою
кожу)
Contigo
despertándome
(Sigue
enamorándome)
С
тобой
я
просыпаюсь
(продолжай
влюблять
меня)
La
arena
y
el
mar
Песок
и
море
Me
relajan
Они
меня
расслабляют
Aroma
tropical
Аромат
тропиков
Me
haces
falta
Мне
тебя
не
хватает
Camino
por
la
playa
esperando
te
encontrar
Я
иду
по
пляжу,
надеясь
найти
тебя
Las
olas
borran
huellas
que
dejo
al
pasar
Волны
смывают
следы,
которые
я
оставляю
La
briza
me
acaricia
me
siento
a
volar
Ветер
ласкает
меня,
и
я
начинаю
летать
El
verano
da
una
sensación
natural
Лето
дарит
естественное
ощущение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Segundo Andres Fernandez Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.