Shamanes Crew - Espartaco - traduction des paroles en allemand

Espartaco - Shamanes Crewtraduction en allemand




Espartaco
Spartacus
Tú, niño de la tierra, escúchame
Du, Kind der Erde, hör mir zu
que has conocido nuestro ayer
Du, das unser Gestern gekannt hat
Se está apagando Tera, nuestro sol
Tera, unsere Sonne, erlischt
Ven hacia Arcadia síguenos
Komm nach Arkadien, folge uns
Cruzando estratos con Rebeca y Marck
Wir durchqueren Schichten mit Rebeca und Marck
Por mundo extraños sin temor
Durch fremde Welten ohne Furcht
Únete Arcana llega hasta el final
Schließ dich Arcana an, geh bis zum Ende
Mi tierra hay que salvar
Meine Erde muss gerettet werden
La luz se apaga, el corazón de mi tierra divaga
Das Licht erlischt, das Herz meiner Erde schweift umher
La vida es larga, pero seres humanos la acaban
Das Leben ist lang, aber Menschen beenden es
Unámonos, resolvamos juntos el acertijo
Lasst uns vereinen, lasst uns gemeinsam das Rätsel lösen
¿Quién te dijo cuán seguro es el futuro de tus hijos?
Wer sagte dir, wie sicher die Zukunft deiner Kinder ist?
Todo termina el espíritu se autocontamina
Alles endet, der Geist verseucht sich selbst
Y este dolor no se pasa ni con morfina
Und dieser Schmerz vergeht nicht einmal mit Morphium
Tú, niño de la tierra ayúdanos en la cruzada
Du, Kind der Erde, hilf uns beim Kreuzzug
Saca tu fuerza guardada, mantén tu espalda empuñada
Hol deine verborgene Stärke hervor, halte deine Faust geballt
Luchemos juntos en nombre del amor
Lasst uns gemeinsam kämpfen im Namen der Liebe
De la esperanza paz y bendición
Der Hoffnung, des Friedens und des Segens
Quiero pintar mi mundo de un gris color
Ich will meine Welt in grauer Farbe malen
Así más peligroso se torna mi sol
So gefährlicher wird meine Sonne
No se dan cuenta que el futuro ya es hoy
Sie merken nicht, dass die Zukunft schon heute ist
Le debemos al planeta en el que estás y yo estoy
Wir schulden es dem Planeten, auf dem du bist und ich bin
Por eso tengo mi misión, despierta al corazón
Deshalb habe ich meine Mission, wecke das Herz
Abre tu mente y alma, encontrarás la salvación
Öffne deinen Geist und deine Seele, du wirst die Erlösung finden
Tú, niño de la tierra, escúchame
Du, Kind der Erde, hör mir zu
que has conocido nuestro ayer
Du, das unser Gestern gekannt hat
Se está apagando Tera, nuestro sol
Tera, unsere Sonne, erlischt
Ven hacia Arcadia síguenos
Komm nach Arkadien, folge uns
Cruzando estratos con Rebeca y Marck
Wir durchqueren Schichten mit Rebeca und Marck
Por mundo extraños sin temor
Durch fremde Welten ohne Furcht
Únete Arcana llega hasta el final
Schließ dich Arcana an, geh bis zum Ende
Mi tierra hay que salvar
Meine Erde muss gerettet werden
¿Cuál es tu escencia? Despierta tu conciencia
Was ist deine Essenz? Erwecke dein Bewusstsein
Estoy perdiendo la paciencia
Ich verliere die Geduld
Ya no qué es lo que piensa esta morbosa ciencia
Ich weiß nicht mehr, was diese morbide Wissenschaft denkt
Sobre explotación de las grandes potencias
Überausbeutung durch die Großmächte
Es lo que está matando a nuestro mundo
Das ist es, was unsere Welt tötet
Contaminación, deforestación, segundo a segundo
Verschmutzung, Abholzung, Sekunde für Sekunde
Bombas nucleares han cambiado nuestro rumbo
Atombomben haben unseren Kurs geändert
En el espacio sideral seremos vagabundos
Im Weltraum werden wir Vagabunden sein
Luchemos juntos en nombre del amor
Lasst uns gemeinsam kämpfen im Namen der Liebe
De la esperanza paz y bendición
Der Hoffnung, des Friedens und des Segens
Quiero pintar mi mundo de un gris color
Ich will meine Welt in grauer Farbe malen
Así más peligroso se torna mi sol
So gefährlicher wird meine Sonne
No se dan cuenta que el futuro ya es hoy
Sie merken nicht, dass die Zukunft schon heute ist
Le debemos al planeta en el que estás y yo estoy
Wir schulden es dem Planeten, auf dem du bist und ich bin
Por eso tengo mi misión, despierta al corazón
Deshalb habe ich meine Mission, wecke das Herz
Abre tu mente y alma, encontrarás la salvación
Öffne deinen Geist und deine Seele, du wirst die Erlösung finden
Tú, niño de la tierra, escúchame
Du, Kind der Erde, hör mir zu
que has conocido nuestro ayer
Du, das unser Gestern gekannt hat
Se está apagando Tera, nuestro sol
Tera, unsere Sonne, erlischt
Ven hacia Arcadia síguenos
Komm nach Arkadien, folge uns
Cruzando estratos con Rebeca y Marck
Wir durchqueren Schichten mit Rebeca und Marck
Por mundo extraños sin temor
Durch fremde Welten ohne Furcht
Únete Arcana llega hasta el final
Schließ dich Arcana an, geh bis zum Ende
Mi tierra hay que salvar
Meine Erde muss gerettet werden
Con Espartaco
Mit Spartacus
Voy tras el sol, bajo el mar
Ich folge der Sonne, unter dem Meer
Mundo azul que se sumergió
Blaue Welt, die unterging
Buscaré tu verdad
Ich werde deine Wahrheit suchen
Arcoiris de Arcadia
Regenbogen von Arkadien
Con su luz me guiará
Mit seinem Licht wird er mich führen





Writer(s): Segundo Andres Fernandez Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.