Tímida - Shamanes Crewtraduction en allemand
En
Venezuela
existen
17
internados
judiciales,
9 centros
In
Venezuela
gibt
es
17
Justizvollzugsanstalten,
9 Zentren
Penitenciarios,
1 instituto
femenino,
1 centro
experimental,
1
Strafvollzugsanstalten,
1 Frauenanstalt,
1 Versuchszentrum,
1
Penitenciaria
y
una
cárcel
nacional
recintos
que
según
informan
el
Strafanstalt
und
ein
Nationalgefängnis,
Einrichtungen,
die
laut
Angaben
des
Observatorio
venezolano
de
prisiones
albergarían
una
población
Venezolanischen
Gefängnisobservatoriums
eine
Bevölkerung
Reclusa
de
21.135
renos
de
los
q
solo
el
37%
es
decir
7.770
von
21.135
Insassen
beherbergen
würden,
von
denen
nur
37
%,
d.h.
7.770
Personas
habrían
recibido
ya
condena
y
12.028
quienes
Personen
bereits
verurteilt
worden
wären
und
12.028,
die
Representarían
mas
de
la
mitad
de
la
población
se
encontrarían
mehr
als
die
Hälfte
der
Bevölkerung
ausmachen
würden,
sich
noch
Aun
en
situación
de
procesados.
im
Status
von
Angeklagten
befinden
würden.
26
de
junio
hoy
ya
se
cumplen
12
meses
del
día
q
26.
Juni,
heute
sind
es
12
Monate
seit
dem
Tag,
an
dem
Fallece
el
único
hijo
del
señor
julio,
con
solo
un
disparo
murió
el
der
einzige
Sohn
von
Herrn
Julio
starb,
mit
nur
einem
Schuss
starb
der
Niño
de
11
por
negarse
al
robo
de
un
matón
que
todos
conocen
11-jährige
Junge,
weil
er
sich
dem
Raub
durch
einen
Schläger
widersetzte,
den
alle
kennen
Desde
entonces
todas,
las
denuncias
son
ignoradas
nadie
ha
visto
Seitdem
werden
alle
Anzeigen
ignoriert,
niemand
hat
etwas
gesehen
Nada
nadie
sabe
nada
nadie
que
hace
nada
y,
bajo
la
almohada
e'
Nichts,
niemand
weiß
etwas,
niemand
tut
etwas
und
unter
dem
Kissen
von
Julio,
esta
la
factura
la
recarga
y
jura
que
esta
noche
la
deuda
será
Julio
liegt
die
Rechnung,
er
lädt
nach
und
schwört,
dass
heute
Nacht
die
Schuld
Cobrada,
mientras
cantaba
recarga
la
caseína
como
se
esperaba
beglichen
wird,
während
er
sang,
lädt
er
das
Magazin
nach,
wie
erwartet
Ve
al
hijueputa
después
de
cuatro
esquinas,
camina
lento
la
cuatro
Er
sieht
den
Hurensohn
vier
Ecken
weiter,
geht
langsam,
die
vier
Frente
a
el
se
para
y
a
penas
le
ve
la
cara
julio
julio
en
la
cara
le,
Stellt
sich
vor
ihn
hin
und
kaum
sieht
er
sein
Gesicht,
Julio,
Julio
ins
Gesicht
ihm,
26
de
junio
hoy
ya
se
cumplen
12
meses
del
día
que
fallece
el
26.
Juni,
heute
sind
es
12
Monate
seit
dem
Tag,
an
dem
der
Asesino
del
hijo
de
un
hombre
que,
estará
encerrado
esperando
Mörder
des
Sohnes
eines
Mannes
stirbt,
der
eingesperrt
sein
wird
und
wartet
Sentencia
hasta
que
una
chequera
pueda
comprobar
su
inocencia,
díganme
como
se
perdona
a
un
hijueputa
que
te
mata
un
ser
auf
sein
Urteil,
bis
ein
Scheckbuch
seine
Unschuld
beweisen
kann,
sag
mir
[du],
wie
man
einem
Hurensohn
vergibt,
der
dir
einen
geliebten
Menschen
tötet
Querido
sin
causa
inducido
por
un
vicio,
este
himno
es
dedicado
a,
ohne
Grund,
getrieben
von
einer
Sucht,
diese
Hymne
ist
gewidmet
Seres
humanos
encerrados
y
asesinados
antes
de
un
juicio.
Menschen,
die
eingesperrt
und
ermordet
wurden
vor
einem
Prozess.
...
...
Díganme
ustedes
como
se,
se
perdona
un
hijueputa
que,
te
mata
Sagt
mir,
wie
man,
wie
man
einem
Hurensohn
vergibt,
der
dir
Un
ser
querido
y
en
su
cráneo
una
bala
le
incrusta,
si
la
violencia
einen
geliebten
Menschen
tötet
und
ihm
eine
Kugel
in
den
Schädel
jagt,
wenn
Gewalt
Solo
genera
mas
violencia
es
obvio
que
no
hacen
justicia
también
nur
mehr
Gewalt
erzeugt,
ist
es
offensichtlich,
dass
sie
keine
Gerechtigkeit
schaffen,
auch
sie
Causan
acciones
injustas,
este
es
un
himno
dedicado
a
esos
verursachen
ungerechte
Taten,
dies
ist
eine
Hymne,
gewidmet
jenen
Hermanos
embarcados,
por
esa
justicia
que
tomaron
luego
con
Brüdern,
die
reingelegt
wurden,
wegen
dieser
Gerechtigkeit,
die
sie
dann
mit
Sus
manos,
señores
gobernantes
ustedes
que
harían
si
esta
libre
ihren
Händen
nahmen,
meine
Herren
Regierenden,
was
würdet
ihr
tun,
wenn
derjenige
noch
frei
wäre,
Todavía
el
que
les
mate
un
hijo
en
sangre
fría,
la
vida
es
venganza
der
euch
einen
Sohn
kaltblütig
tötet,
das
Leben
ist
Rache,
Men,
aunque
consecuencias
te
mueras
en
el
presidio
esperando
Mann,
auch
wenn
die
Konsequenz
ist,
dass
du
im
Knast
stirbst
und
wartest
Juicio
y
sentencia
ven,
las
negligencia
del
cuerpo
penitenciario
que
auf
Prozess
und
Urteil,
sieh
[du],
die
Nachlässigkeit
des
Strafvollzugssystems,
das
No
regenera
si
no
genera
pa'
muertes
al
barrio,
pues
solo
es
del
nicht
rehabilitiert,
sondern
nur
Tote
für
das
Viertel
generiert,
denn
nur
aus
dem
Barrio
el
cuerpo
de
ese
infierno
mientras
cuellos
blancos
narcos
Viertel
kommt
der
Körper
[Leiche?]
aus
dieser
Hölle,
während
weiße
Kragen,
Narcos
Gobiernan
estos
gobiernos
si,
solo
es
del
barrio
claro
el
oprimido
diese
Regierungen
regieren,
ja,
nur
aus
dem
Viertel,
klar,
der
ewig
Eterno
mientras
narcos
cuellos
blancos
cuerpos
reparten
del
cerdo
Unterdrückte,
während
Narco-Weißkragen
die
Leichen
des
Schweins
[Systems/Beute?]
verteilen
Yaah,
si
me
preguntan
la
razón
de
esta
canción
inspira
de
todos
Yeah,
wenn
du
mich
nach
dem
Grund
für
dieses
Lied
fragst,
inspiriert
von
all
Los
derechos
humanos
en
la
prisión
les
diré,
que
no
es
pa'
crear
den
Menschenrechten
im
Gefängnis,
werde
ich
dir
sagen,
es
ist
nicht,
um
Polémicas
ni
luchas
simplemente
la
voz
de
una
gente
que
nadie
Kontroversen
oder
Kämpfe
zu
schaffen,
einfach
die
Stimme
von
Leuten,
die
niemand
Escucha
y,
por
si
algún
día
viera
al
que
mato
a
mi
hermano
y
en
hört
und,
falls
ich
eines
Tages
den
sehe,
der
meinen
Bruder
getötet
hat
und
in
Mi
mano
hubiera
un
arma
de
esas
que
tanto
rechazo,
puedo
yo
meiner
Hand
eine
dieser
Waffen
wäre,
die
ich
so
sehr
ablehne,
kann
ich
Entonar
este
himno
a
mi
mismo
cuando
estén
poniéndome
los
diese
Hymne
für
mich
selbst
anstimmen,
wenn
sie
mir
die
Aros
de
acero
en
los
brazos.
Stahlreifen
an
die
Arme
legen.
...
...
Esto
no
es
polémica
esto
es
un
llamado,
de
parte
de
los
silenciado
Das
ist
keine
Kontroverse,
das
ist
ein
Aufruf,
von
Seiten
der
zum
Schweigen
Gebrachten
A
los
del
estado,
a
pasar
un
día
con
los
encerrados,
por
esos
que
an
die
vom
Staat,
einen
Tag
mit
den
Eingesperrten
zu
verbringen,
für
diejenigen,
die
Han
ignorado
y
les
han
robado
voz
y
botos
vida
sueños
sie
ignoriert
haben
und
denen
sie
Stimme
und
Wahlrecht,
Leben,
Träume
geraubt
haben
Esperanzas
menos
oportunidad
de
cambios
sinceros
seguridad
Hoffnungen,
weniger
Gelegenheit
für
ehrliche
Veränderungen,
Sicherheit
...
Odio
muerte
a
menos
que
el
dinero
en
vez
de
la
justicia
les
...
Hass,
Tod,
es
sei
denn,
das
Geld
anstelle
der
Gerechtigkeit
ihnen...
Évaluez la traduction
1 Aun Te Amo
2 Amor Sin Precio
3 Prisionera
4 Aroma Tropical
5 Linda
6 Confía En Mi
7 Lejos De Ti
8 Caballero
9 Se Libre
10 Amor del ghetto
11 Aqui No Hay Miedo
12 Tímida
13 Se Ve Sola
14 Dangerous
15 Fuego
16 Champion Girl
17 Linda (Acapella)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.