Shame - Tasteless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shame - Tasteless




Tasteless
Безвкусица
Cut out the commodities
Вырежи эти товары
An internal crisis glued to an egos need
Внутренний кризис, приклеенный к потребностям эго
Well it's fucked
Ну, это провал
Well it's fucked
Ну, это провал
Well it's fucked
Ну, это провал
Well you're just out of luck
Тебе просто не повезло
Distorted by distance
Искаженный расстоянием
Indulged in gluttony by the frogs of France
Погрязший в обжорстве лягушками Франции
That's racist
Это расизм
That's racist
Это расизм
How tasteless
Как безвкусно
How tasteless
Как безвкусно
How tasteless can you be
Насколько безвкусным ты можешь быть?
It's over before it began
Всё кончено, не успев начаться
It's over before it began
Всё кончено, не успев начаться
Mismanaged statistics
Неправильная статистика
Help you place the safest bet, you see
Поможет тебе сделать самую безопасную ставку, понимаешь
Pick me
Выбери меня
Pick me
Выбери меня
Pick me
Выбери меня
Pick me
Выбери меня
Well I'm worth wasting
Я стою того, чтобы меня потратили впустую
Try another technique
Попробуй другую технику
Sodomy had a place in the past
Содомия имела место в прошлом
But now it's fashionable
Но теперь это модно
Nothing new
Ничего нового
Nothing new
Ничего нового
Nothing new
Ничего нового
Un-peel the glue
Отклей клей
Un-peel the glue
Отклей клей
It's over before it began
Всё кончено, не успев начаться
It's over before it began
Всё кончено, не успев начаться
I like you better when you're not around
Ты мне нравишься больше, когда тебя нет рядом
I like you better when you're not around
Ты мне нравишься больше, когда тебя нет рядом
I like you better when you're not around
Ты мне нравишься больше, когда тебя нет рядом
I like you better when you're not around
Ты мне нравишься больше, когда тебя нет рядом
I like you better when you're not around
Ты мне нравишься больше, когда тебя нет рядом
I like you better when you're not around
Ты мне нравишься больше, когда тебя нет рядом
I like you better when you're not around
Ты мне нравишься больше, когда тебя нет рядом
I like you better when you're not around
Ты мне нравишься больше, когда тебя нет рядом
I like you better when you're not around
Ты мне нравишься больше, когда тебя нет рядом
I like you better when you're not around
Ты мне нравишься больше, когда тебя нет рядом
I like you better when you're not around
Ты мне нравишься больше, когда тебя нет рядом
I like you better when you're not around (not around)
Ты мне нравишься больше, когда тебя нет рядом (нет рядом)
I like you better when you're not around
Ты мне нравишься больше, когда тебя нет рядом
I like you better when you're not around
Ты мне нравишься больше, когда тебя нет рядом
I like you better when you're not around
Ты мне нравишься больше, когда тебя нет рядом





Writer(s): Joshua Bevan Finerty, Sean Coyle-smith, Edward Hammond Green, Charlie Steen, Charles John Forbes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.