Shame - Visa Vulture - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shame - Visa Vulture




Visa Vulture
Визовая стервятница
Oh Theresa, baby
О Тереза, детка,
We've been going for a while
Мы уже давно вместе,
And I think I want more
И, кажется, я хочу большего,
Than your sideways smile
Чем твоя кривая ухмылка.
Do you feel like a commoner?
Ты чувствуешь себя простолюдинкой?
Exposed and dominated
Обнаженной и порабощенной?
Have you gained a moral conscience?
У тебя проснулась совесть?
Or are you not that degraded?
Или ты еще не настолько деградировала?
Let me see your hairy hollow
Покажи мне свое волосатое нутро,
Let me see, let me see
Покажи мне, покажи мне,
A hole that doesn't swallow
Дыру, которая не поглощает
Harmony, harmony
Гармонию, гармонию.
Oh Theresa, honey
О Тереза, милая,
You know that I mind the gap
Ты знаешь, я не против зазоров
With my chargrilled meat
С моим мясом на гриле
Inside your butter-bread baps
Внутри твоих булочек для гамбургеров.
(Oo-oo-ooo-ooooo)
(О-о-о-о-о)
Theresa May, won't you let me stay?
Тереза Мэй, позволь мне остаться,
(Oo-oo-ooo-ooooo)
(О-о-о-о-о)
Theresa May, won't you let me stay?
Тереза Мэй, позволь мне остаться,
(Oo-oo-ooooo)
(О-о-о-о)
Theresa May, won't you let me stay?
Тереза Мэй, позволь мне остаться,
Just one more day
Еще на один день.
Just one more day with you
Еще на один день с тобой,
We can walk in the park
Мы можем прогуляться в парке,
We can talk about nothing
Можем ни о чем не говорить,
That's fine with me
Меня это устраивает.
We can go back to yours
Мы можем пойти к тебе,
Free of those communities
Подальше от этих сообществ,
We'll let them go free
Мы позволим им быть свободными.
Let them cross the border
Позволим им пересечь границу,
Create a disorder
Устроить беспорядок,
That's all I want
Это все, чего я хочу,
That's all I want to do
Это все, что я хочу сделать.
Then is it too much to ask?
Разве это слишком большая просьба?
And is it too much to ask?
Разве это слишком большая просьба?
For the hope of change and mercy
Надеяться на перемены и милосердие,
Or has the moment passed?
Или момент упущен?
(Oo-oo-ooo-ooooo)
(О-о-о-о-о)
Theresa May, won't you let me stay?
Тереза Мэй, позволь мне остаться,
(Oo-oo-ooo-ooooo)
(О-о-о-о-о)
Theresa May, won't you let me stay?
Тереза Мэй, позволь мне остаться,
(Oo-oo-ooo-ooooo)
(О-о-о-о-о)
Theresa May, won't you let me stay?
Тереза Мэй, позволь мне остаться,
(Oo-oo-ooo-ooooo)
(О-о-о-о-о)
Theresa May, won't you let me stay?
Тереза Мэй, позволь мне остаться
Just one more day
Еще на один день.





Writer(s): Charlie Steen, Sean Coyle-smith, Charles John Forbes, Edward Hammond Green, Joshua Bevan Finerty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.