Paroles et traduction Shame - All The People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All The People
Все эти люди
Now
that
I've
fallen
into
your
description
Теперь,
когда
я
подхожу
под
твое
описание,
I
find
I've
fallen
out
of
words
Я
понимаю,
что
потерял
дар
речи.
Between
the
bodies
and
the
shadows
Между
телами
и
тенями
That's
where
I'm
gonna
search
for
her
Вот
где
я
буду
искать
ее.
All
the
people
that
you're
gonna
meet
Всех
людей,
которых
ты
встретишь,
Don't
you
throw
it
all
away
Не
отталкивай
от
себя,
Because
you
can't
love
yourself
Потому
что
ты
не
можешь
любить
себя.
Now
that
I've
got
away
from
all
those
papers
Теперь,
когда
я
избавился
от
всех
этих
бумаг,
They
won't
let
me
out
of
here
Они
не
выпустят
меня
отсюда.
And
now
that
I've
got
away
from
all
those
people
И
теперь,
когда
я
избавился
от
всех
этих
людей,
They
won't
let
me
out
of
here
Они
не
выпустят
меня
отсюда.
Because
you
Потому
что
ты,
And
all
the
things
that
you
do
to
me
И
все,
что
ты
делаешь
со
мной,
Ah,
you
know
Ах,
ты
знаешь,
You
know
I
feel
bеtter
when
I'm
talking
about
it
Ты
знаешь,
мне
лучше,
когда
я
говорю
об
этом.
Without
falling
rain
down
on
me
Без
дождя,
падающего
на
меня,
It's
coming
'round
Он
надвигается.
Without
falling
down
on
your
knees
Без
того,
чтобы
упасть
на
колени,
It's
gonna
bе
Это
случится.
All
the
people
that
you're
gonna
meet
Всех
людей,
которых
ты
встретишь,
Don't
you
throw
it
all
away
Не
отталкивай
от
себя,
Because
you
can't
love
yourself
Потому
что
ты
не
можешь
любить
себя.
Oh,
when
you're
smiling
and
you're
looking
at
me
О,
когда
ты
улыбаешься
и
смотришь
на
меня,
A
life
without
that
in
Жизнь
без
этого,
Is
a
life
I
can't
lead
Это
жизнь,
которой
я
не
могу
жить.
How
can
you
thread
me
through
the
eye
of
a
needle?
Как
ты
можешь
продеть
меня
сквозь
игольное
ушко?
Without
falling
rain
down
on
me
Без
дождя,
падающего
на
меня,
It's
coming
'round
Он
надвигается.
Without
falling
down
on
your
knees
Без
того,
чтобы
упасть
на
колени,
It's
gonna
be
Это
случится.
All
the
people
that
you're
gonna
meet
Всех
людей,
которых
ты
встретишь,
Don't
you
throw
it
all
away
Не
отталкивай
от
себя,
Because
you
can't
love
yourself
Потому
что
ты
не
можешь
любить
себя.
Oh,
when
you're
smiling
and
you're
looking
at
me
О,
когда
ты
улыбаешься
и
смотришь
на
меня,
A
life
without
that
in
Жизнь
без
этого,
Is
a
life
I
can't
lead
Это
жизнь,
которой
я
не
могу
жить.
And
it's
finished
И
на
этом
все
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Ellis, Joshua Bevan Finerty, Sean Coyle-smith, Edward Hammond Green, Charlie Steen, Charles John Forbes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.