Paroles et traduction Shame - Snow Day (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snow Day (Live)
Снежный день (Live)
I'm
turning
my
head
from
the
wind
Я
поворачиваю
голову
от
ветра,
It's
cold
but
I've
been
colder
Холодно,
но
бывало
и
холоднее.
And
as
the
dew
seeps
slowly
through
the
holes
and
dampens
my
skin
И
пока
роса
медленно
просачивается
сквозь
одежду,
охлаждая
кожу,
I
feel
the
sting
of
mother
nature
Я
чувствую
прикосновение
матери-природы.
I'm
gonna
to
close
my
eyes
soon
Скоро
я
закрою
глаза,
And
this
is
the
only
place
I
can
do
it
И
это
единственное
место,
где
я
могу
это
сделать.
At
the
top
of
this
hill
На
вершине
этого
холма
I
dismiss
everything
I
see
in
front
of
me
Я
отбрасываю
всё,
что
вижу
перед
собой.
All
mountains
crumble
and
turn
to
dust
Все
горы
рушатся
и
превращаются
в
пыль,
Color
slips
away
Цвет
ускользает,
Just
like
it
always
does
Как
это
всегда
и
бывает.
If
I
can't
see
you,
then
why
should
I
see?
Если
я
не
могу
видеть
тебя,
то
зачем
мне
видеть
вообще?
They
say
don't
live
in
the
past
Говорят,
не
живи
прошлым,
I
live
deep
within
myself
Я
живу
глубоко
внутри
себя,
Just
like
everyone
else
Как
и
все
остальные.
And
then
I
close
my
eyes
А
потом
я
закрываю
глаза
And
then
I
fall
to
you
И
падаю
к
тебе.
And
everything
comes
together
at
once
И
всё
собирается
воедино,
It
looks
just
like
the
ocean
Это
похоже
на
океан,
And
you
wanna
just
dive
in
В
который
хочется
просто
нырнуть.
It's
the
most
beautiful
thing
you'll
ever
see
Это
самое
прекрасное,
что
ты
когда-либо
видела,
And
yet
you
walk
past
it
all
the
time
И
всё
же
ты
проходишь
мимо
каждый
день
On
your
way
to
work
По
дороге
на
работу.
And
I'm
not
looking
for
anything
И
я
ничего
не
ищу,
Well
not
really
Ну,
не
совсем.
You
see,
I
know
what
I
need
Видишь
ли,
я
знаю,
что
мне
нужно,
I
just
haven't
got
it
yet
Просто
у
меня
этого
ещё
нет.
Well,
I
just
have
to
close
my
eyes
Но
стоит
мне
закрыть
глаза,
And
I
can
almost
taste
it
И
я
почти
чувствую
вкус,
The
fresh
of
air
of
freedom
Свежий
воздух
свободы.
I
just
have
to
close
my
eyes
Мне
просто
нужно
закрыть
глаза.
And
then
I
fall
to
you
И
я
падаю
к
тебе,
And
then
I
fall
to
you
И
я
падаю
к
тебе,
And
then
I
fall
to
you
И
я
падаю
к
тебе,
And
then
I
fall
to
you
И
я
падаю
к
тебе
In
my
mind
В
своих
мыслях.
And
I
see
something
that
is
new
when
I
fall
to
you
И
я
вижу
то,
что
ново
для
меня,
когда
падаю
к
тебе,
I
see
something
that
is
new
when
I
fall
to
you
Я
вижу
то,
что
ново
для
меня,
когда
падаю
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Bevan Finerty, Sean Coyle-smith, Edward Hammond Green, Charlie Steen, Charles John Forbes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.