Paroles et traduction en russe Shamir - Cloudy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
carry
the
weight
of
the
world
Раньше
я
нес
на
себе
тяжесть
всего
мира.
On
my
shoulder
На
моем
плече.
But
now
that
I
am
getting
older
Но
теперь
когда
я
становлюсь
старше
I
can't
keep
stressing
over
this
petty
shit
Я
не
могу
продолжать
переживать
из-за
этой
ерунды.
The
stress
will
kill
you
Стресс
убьет
тебя.
If
you
allow
it
Если
ты
позволишь
Through
cloudy
eyes,
it's
hard
to
see
Сквозь
мутные
глаза
трудно
что-то
разглядеть.
The
bright
side
to
everything
Во
всем
есть
светлая
сторона.
We
gotta
learn
to
love
ourselves
Мы
должны
научиться
любить
себя.
No
matter
on
earth,
no
matter
in
hell
Неважно
на
земле,
неважно
в
аду.
Because
when
we
die,
we
carry
the
Потому
что
когда
мы
умираем,
мы
несем
...
Same
old
problems
Все
те
же
старые
проблемы.
So
in
this
life,
let's
try
to
resolve
'em
Так
что
давай
попробуем
разрешить
их
в
этой
жизни.
Through
cloudy
eyes,
it's
hard
to
see
Сквозь
мутные
глаза
трудно
что-то
разглядеть.
The
bright
side
to
everything
Во
всем
есть
светлая
сторона.
We
all
have
pain
a
time
or
two
Мы
все
испытываем
боль
раз
или
два
But
don't
let
it
get
to
you
Но
не
позволяй
этому
овладеть
тобой.
Through
time
all
wounds
will
heal
Со
временем
все
раны
заживут.
And
old
skin
will
start
to
peel
И
старая
кожа
начнет
шелушиться.
Through
cloudy
eyes,
it's
hard
to
see
Сквозь
мутные
глаза
трудно
что-то
разглядеть.
The
bright
side
to
everything
Во
всем
есть
светлая
сторона.
We
all
have
pain
a
time
or
two
Мы
все
испытываем
боль
раз
или
два
But
don't
let
it
get
to
you
Но
не
позволяй
этому
овладеть
тобой.
In
time
all
wounds
will
heal
Со
временем
все
раны
заживут.
And
old
skin
will
start
to
peel
И
старая
кожа
начнет
шелушиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.