Shamir - Pretty When I’m Sad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shamir - Pretty When I’m Sad




Oh no, you lost me now
О нет, теперь ты потерял меня.
I hang on every word then I tune you out
Я цепляюсь за каждое слово, а потом отключаюсь от тебя.
Then I remember why I hate you
Потом я вспоминаю, почему ненавижу тебя.
You thought you knew what I was about
Ты думал, что знаешь, о чем я.
While I′m planning all the different ways to take you down
В то время как я планирую все возможные способы уничтожить тебя.
Mess with me and face impending doom
Свяжись со мной и столкнись с неминуемой гибелью
You took me on
Ты принял меня.
What were you on?
Чем ты занимался?
What were you thinking?
О чем ты думал?
You took me on
Ты принял меня.
What were you on?
Чем ты занимался?
What were you thinking?
О чем ты думал?
'Cause you′re pretty when you're mad
Потому что ты хорошенькая, когда злишься.
And I'm pretty when I′m sad
И я хорошенькая, когда мне грустно.
So let′s fuck around inside each other's heads
Так что давай пошалим друг у друга в головах
Let′s fuck around inside
Давай пошалим внутри
Cause you're pretty when you′re mad
Потому что ты хорошенькая, когда злишься.
And I'm pretty when I′m sad
И я хорошенькая, когда мне грустно.
So let's fuck around inside each other's heads
Так что давай пошалим друг у друга в головах
Let′s fuck around inside each other′s heads
Давай пошалим друг у друга в головах
Look away, I'm breaking down
Отвернись, я не выдерживаю.
You can never see a queen without her crown
Ты никогда не увидишь королеву без короны.
But sometimes it′s put up on her mantle
Но иногда его вешают на ее мантию.
But I still will always push through
Но я все равно всегда буду пробиваться.
There's not a single obstacle to make me lose
Нет ни единого препятствия, которое заставило бы меня проиграть.
Not much in life that I can′t handle
Не так уж много в жизни, с чем я не могу справиться.
You took me on
Ты принял меня.
What were you on?
Чем ты занимался?
What were you thinking?
О чем ты думал?
You took me on
Ты принял меня.
What were you on?
Чем ты занимался?
What were you thinking?
О чем ты думал?
'Cause you′re pretty when you're mad
Потому что ты хорошенькая, когда злишься.
And I'm pretty when I′m sad
И я хорошенькая, когда мне грустно.
So let′s fuck around inside each other's heads
Так что давай пошалим друг у друга в головах
Let′s fuck around inside
Давай пошалим внутри
'Cause you′re pretty when you're mad
Потому что ты хорошенькая, когда злишься.
And I′m pretty when I'm sad
И я хорошенькая, когда мне грустно.
So let's fuck around inside each other′s heads
Так что давай пошалим друг у друга в головах
Let′s fuck around inside each other's heads
Давай пошалим друг у друга в головах
You took me on
Ты принял меня.
What were you on?
Чем ты занимался?
What were you thinking?
О чем ты думал?
You took me on
Ты принял меня.
What were you on?
Чем ты занимался?
What were you thinking?
О чем ты думал?





Writer(s): Shamir Bailey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.