Paroles et traduction Shamrock - Sana (Love Theme From "Captain Barbell")
Sana (Love Theme From "Captain Barbell")
You (Love Theme From "Captain Barbell")
Langit
na
muli
Heaven
again
Sa
sandaling
makita
ang
kislap
ng
'yong
ngiti
At
the
moment
I
see
the
twinkle
of
your
smile
May
pag-asa
kaya
Is
there
still
hope
Kung
aking
sasabihin
ang
laman
ng
damdamin
If
I
will
tell
you
what
my
heart
feels
Pinipilit
mang
pigilin
I'm
trying
to
hold
back
Na
ika'y
aking
isipin
Thinking
about
you
Wala
na
yatang
magagawa
I
think
nothing
can
be
done
Sana'y
hindi
ipagkait
sa'kin
ang
sandali
I
hope
you
will
not
deny
me
a
moment
Na
masilayan
ka
at
marinig
man
lang
ang
tinig
To
gaze
at
you
and
hear
your
voice
Laging
bukas
ang
puso
ko
upang
ibigin
ka
My
heart
is
always
open
to
love
you
Laging
wagas
ang
aking
pagtingin
at
aking
pagsinta
My
gaze
and
love
are
always
sincere
Pinapangarap
ka
I
dream
of
you
Tinatanaw
sa
ulap
ang
iyong
mga
mata
Searching
for
your
eyes
in
the
clouds
Dinarasal
kita
I
pray
for
you
Hinihiling
na
sana
ay
lagi
kang
masaya
Wishing
that
may
you
always
be
happy
Pinipilit
mang
pigilin
I'm
trying
to
hold
back
Na
ika'y
aking
ibigin
To
love
you
Wala
na
yatang
magagawa
I
think
nothing
can
be
done
Sana'y
hindi
ipagkait
sa'kin
ang
sandali
I
hope
you
will
not
deny
me
a
moment
Na
masilayan
ka
at
marinig
man
lang
ang
tinig
To
gaze
at
you
and
hear
your
voice
Laging
bukas
ang
puso
ko
upang
ibigin
ka
My
heart
is
always
open
to
love
you
Laging
wagas
ang
aking
pagtingin
at
aking
pagsinta
My
gaze
and
love
are
always
sincere
Pinipilit
mang
pigilin
I'm
trying
to
hold
back
Na
ika'y
aking
ibigin
To
love
you
Wala
na
yatang
magagawa
I
think
nothing
can
be
done
Sana'y
hindi
ipagkait
sa'kin
ang
sandali
I
hope
you
will
not
deny
me
a
moment
Na
masilayan
ka
at
marinig
man
lang
ang
tinig
To
gaze
at
you
and
hear
your
voice
Laging
bukas
ang
puso
ko
upang
ibigin
ka
My
heart
is
always
open
to
love
you
Laging
wagas
ang
aking
pagtingin
at
aking
pagsinta
My
gaze
and
love
are
always
sincere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santos Moses Samuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.