Paroles et traduction Shamrock - Sana (Love Theme From "Captain Barbell")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana (Love Theme From "Captain Barbell")
Сана (Любовная тема из "Капитан Барбелл")
Langit
na
muli
Снова
небеса
Sa
sandaling
makita
ang
kislap
ng
'yong
ngiti
В
тот
миг,
когда
вижу
блеск
твоей
улыбки
May
pag-asa
kaya
Есть
ли
надежда,
Kung
aking
sasabihin
ang
laman
ng
damdamin
Если
я
скажу
тебе,
что
у
меня
на
сердце?
Pinipilit
mang
pigilin
Как
ни
стараюсь
противиться,
Na
ika'y
aking
isipin
Чтобы
не
думать
о
тебе,
Wala
na
yatang
magagawa
Похоже,
ничего
не
могу
поделать.
Sana'y
hindi
ipagkait
sa'kin
ang
sandali
Надеюсь,
мне
не
откажут
в
мгновении,
Na
masilayan
ka
at
marinig
man
lang
ang
tinig
Чтобы
увидеть
тебя
и
услышать
твой
голос,
Laging
bukas
ang
puso
ko
upang
ibigin
ka
Мое
сердце
всегда
открыто,
чтобы
любить
тебя,
Laging
wagas
ang
aking
pagtingin
at
aking
pagsinta
Мои
чувства
и
моя
страсть
всегда
искренни.
Pinapangarap
ka
Я
мечтаю
о
тебе,
Tinatanaw
sa
ulap
ang
iyong
mga
mata
Вижу
в
облаках
твои
глаза,
Dinarasal
kita
Молюсь
за
тебя,
Hinihiling
na
sana
ay
lagi
kang
masaya
Прошу,
чтобы
ты
всегда
была
счастлива.
Pinipilit
mang
pigilin
Как
ни
стараюсь
противиться,
Na
ika'y
aking
ibigin
Чтобы
не
любить
тебя,
Wala
na
yatang
magagawa
Похоже,
ничего
не
могу
поделать.
Sana'y
hindi
ipagkait
sa'kin
ang
sandali
Надеюсь,
мне
не
откажут
в
мгновении,
Na
masilayan
ka
at
marinig
man
lang
ang
tinig
Чтобы
увидеть
тебя
и
услышать
твой
голос,
Laging
bukas
ang
puso
ko
upang
ibigin
ka
Мое
сердце
всегда
открыто,
чтобы
любить
тебя,
Laging
wagas
ang
aking
pagtingin
at
aking
pagsinta
Мои
чувства
и
моя
страсть
всегда
искренни.
Pinipilit
mang
pigilin
Как
ни
стараюсь
противиться,
Na
ika'y
aking
ibigin
Чтобы
не
любить
тебя,
Wala
na
yatang
magagawa
Похоже,
ничего
не
могу
поделать.
Sana'y
hindi
ipagkait
sa'kin
ang
sandali
Надеюсь,
мне
не
откажут
в
мгновении,
Na
masilayan
ka
at
marinig
man
lang
ang
tinig
Чтобы
увидеть
тебя
и
услышать
твой
голос,
Laging
bukas
ang
puso
ko
upang
ibigin
ka
Мое
сердце
всегда
открыто,
чтобы
любить
тебя,
Laging
wagas
ang
aking
pagtingin
at
aking
pagsinta
Мои
чувства
и
моя
страсть
всегда
искренни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santos Moses Samuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.