Shamrock - Pagkakataon (feat. Katrina Velarde) - traduction des paroles en allemand




Pagkakataon (feat. Katrina Velarde)
Gelegenheit (feat. Katrina Velarde)
Nabuhay muli ang damdamin
Meine Gefühle erwachten wieder
Nang magtagpo ang landas natin
Als sich unsere Wege kreuzten
Kay tagal nating 'di nagkita
So lange haben wir uns nicht gesehen
Binibining kay ganda kumusta ka
Schöne Dame, wie geht es dir
Wala ka pa ring pinagbago
Du hast dich gar nicht verändert
Kinikilig pa rin 'pag tinititigan mo
Ich bekomme immer noch Schmetterlinge, wenn du mich ansiehst
Sa kilos mong mapang-akit
Bei deinen verführerischen Bewegungen
Mga balahibo ko'y tumitindig
Bekomme ich Gänsehaut
Kung dati'y 'di ko nagawa ang magtapat
Wenn ich es früher nicht geschafft habe zu gestehen
Ngayon handa na 'kong gawin ang nararapat
Jetzt bin ich bereit, das Richtige zu tun
'Di ko na palalagpasin ang pagkakataon
Ich werde die Gelegenheit nicht mehr verstreichen lassen
'Di na kita iiwasan pa hindi tulad noon
Ich werde dir nicht mehr ausweichen, nicht wie früher
'Di ko na palalagpasin ang pagkakataon
Ich werde die Gelegenheit nicht mehr verstreichen lassen
Upang sabihin na mahal na mahal kita
Um zu sagen, dass ich dich sehr liebe
Naglakas loob ako na lumapit (ang pisngi mo'y namumula)
Ich fasste Mut, mich zu nähern (deine Wangen erröten)
Upang marinig ang malambing mong tinig
Um deine sanfte Stimme zu hören
Nang makita kang lumalapit
Als ich dich näherkommen sah
Tibok ng puso ko'y bumibilis
Schlägt mein Herz schneller
Noon ay hindi para sa isat-isa
Früher waren wir nicht füreinander bestimmt
Ngayon tadhana na ang siyang nagdidikta
Jetzt ist es das Schicksal, das bestimmt
'Di ko na palalampasin ang pagkakataon
Ich werde die Gelegenheit nicht mehr verstreichen lassen
'Di na kita iiwasan pa hindi tulad noon
Ich werde dir nicht mehr ausweichen, nicht wie früher
Di ko na palalagpasin ang pagkakataon
Ich werde die Gelegenheit nicht mehr verstreichen lassen
Upang sabihin na mahal na mahal kita
Um zu sagen, dass ich dich sehr liebe
Ngayon nandito ka muli
Jetzt bist du wieder hier
Pangako ko ikaw lang ang iibigin
Ich verspreche, ich werde nur dich lieben
Kung pwede lang naman (kung pwede lang naman)
Wenn es nur sein darf (wenn es nur sein darf)
Kung pwede lang naman
Wenn es nur sein darf
Kung pwede lang naman hanggang sa huli
Wenn es nur sein darf bis zum Ende
'Di ko na palalagpasin ang pagkakataon
Ich werde die Gelegenheit nicht mehr verstreichen lassen
'Di na kita iiwasan pa hindi tulad noon
Ich werde dir nicht mehr ausweichen, nicht wie früher
'Di ko na palalagpasin ang pagkakataon
Ich werde die Gelegenheit nicht mehr verstreichen lassen
Upang sabihin na mahal na mahal kita
Um zu sagen, dass ich dich sehr liebe
Mahal kita
Ich liebe dich
Mahal kita
Ich liebe dich
Mahal kita
Ich liebe dich





Writer(s): Sam Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.