Shams - Tati - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shams - Tati




Tati
Tati
لتسلوف بهداوه
Go ahead and be slow with that gift of yours.
وبعقلي تاكل حلاوه
And eat sweets with your mind.
ما أرجع لو بُست ايدي
I won't go back even if you kissed my hand.
أنا وياك عداوه
You and I are enemies.
(أنا، أنا، أنا وياك عداوه)
(Me, me, me and you are enemies)
لدكلي حبي وحبي (اها)
You destroyed my love, my love (aha)
إنت المورم قلبي (اها)
You are the one who made my heart sick (aha)
جذاب صاير حباب
Attractive, becoming kind
وإنت ابو القساوه
And you're the cruel one
والعب بعيد إنت هناك ولا تجي اصلاً يمي
Go play far away, you're over there, don't even come near me.
ما اسولف اويه الصغار، هذي وصية امي
I don't talk to little boys, that's my mother's advice.
العب بعيد انت هناك ولا تجي اصلا يمي
Go play far away, you're over there, don't even come near me.
ما اسولف اويه الصغار، هذه وصية امي
I don't talk to little boys, that's my mother's advice.
لا تمشي تاتي، تايي
Don't come strolling, strolling
ابسرعه أطلع من حياتي
I'll quickly get you out of my life
فراقك يحب خفيه
Your absence is precious
مثل الرزق يا غاتي (ابسرعه أطلع من حياتي)
Like sustenance, my dear (I'll quickly get you out of my life)
لا، لا تمشي تاتي، تايي
No, no, don't come strolling, strolling
ابسرعه أطلع من حياتي
I'll quickly get you out of my life
فراقك يحب خفيه
Your absence is precious
مثل الرزق يا غاتي (ابسرعه أطلع من حياتي)
Like sustenance, my dear (I'll quickly get you out of my life)
لك إبني إرجع لهلك
Go back to your family, son.
بعد ما يهمني زعلك
I don't care about your sadness anymore.
صدقني لو مو تربيتي
Believe me, if it weren't for my upbringing
أطبك افراك اكلك (اوه، اوه أطبك افراك اكلك)
I would crush you, grind your bones (Oh, oh, I'd crush you, grind your bones)
لا، لا، لا، لا بعد ما اتقشمر
No, no, no, no more showing off
قلبي أنا خط احمر
My heart is a red line
ما يحب واحد غشاش
It doesn't like a cheater
يلعب بذيله مثلك
Who plays with his tail like you
وبلفصحه أريد ارزلك، إنت فد واحد ساذج
Frankly, I want to throw you away, you're such a naive one
شخصيتي ما تتقبل مثل هذي النماذج
My personality doesn't accept such specimens
بلفصحه أريد أقولك إنت قد واحد ساذج
Frankly, I want to tell you, you're such a naive one
شخصيتي ما تتقبل مثل هذي النماذج
My personality doesn't accept such specimens
لا تمشي تاتي، تاتي
Don't come strolling, strolling
بسرعه أطلع من حياتي
I'll quickly get you out of my life
وفراقك يحب خفيه
And your absence is precious
مثل الرزق يا غاتي (إيه وبسرعه أطلع من حياتي)
Like sustenance, my dear (Yeah, I'll quickly get you out of my life)
ولا تمشي تاتي، تاتي (آه) تاتي(آه) تاتي
Don't come strolling, strolling (Ah) strolling (Ah) strolling
فراقك يحب خفيه
Your absence is precious
مثل الرزق يا غاتي (إيه وبسرعه أطلع من حياتي)
Like sustenance, my dear (Yeah, I'll quickly get you out of my life)
والعب (اوه، اوه)
And play (Oh, oh)
والعب والعب(اوه، اوه، اوه، اوه)
And play and play (Oh, oh, oh, oh)
طبك افراكك اكلك
Crush you, grind your bones
لا تمشي تاتي، تاتي
Don't come strolling, strolling
بسرعه أطلع من حياتي (حياتي، حياتي، حياتي)
Quickly get out of my life (My life, my life, my life)
افراكك يحب خفيه
Your absence is precious
مثل الرزق ي غاتي
Like sustenance, my dear





Writer(s): Feras Al Shazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.