Shamshad Begum - Hum Dard Ka Afsana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shamshad Begum - Hum Dard Ka Afsana




Hum Dard Ka Afsana
Повесть о нашей боли
Hum dard ka afsana
Повесть о нашей боли
Duniya ko suna denge
Мы миру поведаем,
Hum dard ka afsana
Повесть о нашей боли
Duniya ko suna denge
Мы миру поведаем.
Har dil me muhabbat ki
В каждом сердце огонь любви
Ik aag laga denge
Мы разожжем,
Har dil me muhabbat ki
В каждом сердце огонь любви
Ik aag laga denge
Мы разожжем.
Ho jayegi phir duniya
И снова этот мир
Aabad yatimo ki
Станет приютом сирот,
Ho jayegi phir duniya
И снова этот мир
Aabad yatimo ki
Станет приютом сирот.
Gunjegi zamane mein
Раздастся во вселенной
Fariyad yatimo ki
Мольба сирот,
Gunjegi zamane mein
Раздастся во вселенной
Fariyad yatimo ki
Мольба сирот.
Rote huye nagmo se
Песнями полными слёз
Toofan utha denge
Мы бурю поднимем,
Rote huye nagmo se
Песнями полными слёз
Toofan utha denge
Мы бурю поднимем.
Har dil me muhabbat ki
В каждом сердце огонь любви
Ik aag laga denge
Мы разожжем.
Sarkar-e-doalam ki
Правитель мира,
Ummat peh sitam kyun ho
Почему твои люди страдают?
Sarkar-e-doalam ki
Правитель мира,
Ummat peh sitam kyun ho
Почему твои люди страдают?
Allah key bando ko
Рабы Аллаха,
Manjdhar ka gham kyun ho
Почему вы в печали?
Allah key bando ko
Рабы Аллаха,
Manjdhar ka gham kyun ho
Почему вы в печали?
Islam ki kashtee ko
Корабль Ислама
Hum paar laga denge
Мы к берегу причалим,
Islam ki kashtee ko
Корабль Ислама
Hum paar laga denge
Мы к берегу причалим.
Ham dard kaa afsana
Повесть о нашей боли
Duniya ko suna denge
Мы миру поведаем.
Ehsan yatimo ki
Милость к сиротам
Taqdeer pe kar dalo
Прояви,
Ehsan yatimo ki
Милость к сиротам
Taqdeer pe kar dalo
Прояви!
Fariyad hai dil walo,
Взывают сердца,
Fariyad hai dil walo
Взывают сердца,
Fariyad hai dil walo,
Взывают сердца,
Fariyad hai dil walo
Взывают сердца.
Hum par bhi karam karna,
Яви милость и к нам,
Hum tum ko dua denge
Мы будем молиться за тебя.
Hum par bhi karam karna,
Яви милость и к нам,
Hum tum ko dua denge
Мы будем молиться за тебя.
Har dil me muhabbat ki
В каждом сердце огонь любви
Ik aag laga denge.
Мы разожжем!





Writer(s): Naushad Naushad, Shakeel Badayuni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.