Shamshad Begum feat. Mohammed Rafi - Kaise Baje Dil Ka Sitar - From "Chandni Raat" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shamshad Begum feat. Mohammed Rafi - Kaise Baje Dil Ka Sitar - From "Chandni Raat"




Kaise Baje Dil Ka Sitar - From "Chandni Raat"
Как играет ситар моего сердца - Из фильма "Лунная ночь"
Nigaahen ruk gayin haaye kahaan par
Мой взгляд застыл, о, где же ты?
Tadap kar reh gaya naghma zubaan par
Мелодия застряла на языке, полная тоски.
Dhuan sa uth raha hai aasman par
Дым поднимается к небесам,
Giri bijli kisi ke aashiyaan par
Молния ударила в чье-то жилище.
Kaise baje dil ka sitaar
Как играет ситар моего сердца,
Thhes lagi toot gaye taar
Струны порвались от удара,
Jeeta hua jeewan ka pyaar
Любовь, что давала жизнь,
Haaye koyi aaj gaya haar
Увы, сегодня потерпела поражение.
Dil kahin aawaz kahin
Сердце в одном месте, голос в другом,
Naghma kahin saaz kahin
Мелодия здесь, инструмент там,
Dil kahin aawaz kahin
Сердце в одном месте, голос в другом,
Naghma kahin saaz kahin
Мелодия здесь, инструмент там,
Dekh ye ghabraayi nazar a a a a
Взгляни на этот испуганный взгляд а а а а
Dekh ye ghabraayi nazar a a a a
Взгляни на этот испуганный взгляд а а а а
Khol na de raaz kahin
Не раскрывай тайну никому,
Khol na de raaz kahin o o o
Не раскрывай тайну никому о о о
Aaj kahe dil baar baar
Сегодня сердце мое говорит снова и снова,
Naiya meri kaise lage paar
Как же моей лодке добраться до берега.
Dil mein chhupaaye huye gham
Скрывая печаль в сердце,
Kaise rahoon reh na sakoon
Как мне жить, как мне найти покой,
Tut pade mujh pe sitam
На меня обрушились страдания,
Aur main kuchh keh na sakoon
И я не могу ничего сказать.
Dil mein chhupaaye huye gham
Скрывая печаль в сердце,
Kaise rahoon reh na sakoon
Как мне жить, как мне найти покой,
Tut pade mujh pe sitam
На меня обрушились страдания,
Aur main kuchh keh na sakoon o o o
И я не могу ничего сказать о о о
Geet mein hai dil ki pukaar
В песне слышен зов моего сердца,
Gaaye ja tu saajan ke dwaar.
Пой ее у дверей возлюбленного.





Writer(s): Shakeel Badayuni, Naushad Naushad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.