Shamshad Begum feat. Mohammed Rafi - Solah Baras Ki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shamshad Begum feat. Mohammed Rafi - Solah Baras Ki




Solah Baras Ki
Solah Baras Ki
Tu Kitne Baras Ka, Tu Kitne Baras Ki
How old are you, how old am I?
Main Solah Baras Ki, To Main Satrah Baras Ka
I'm sixteen, you are seventeen
Solah, Satra, Satra, Solah, Mil Na Jaayen Naina
Sixteen, seventeen, seventeen, sixteen, our eyes meet
Ek Do Baras Zara Door Rehna, Ek Do Baras Zara Door Rehna
Stay away for a year or two, stay away for a year or two
Kuch Ho Gaya To Phir Na Kehna
Don't say anything if something happens
Main Solah Baras Ki, Tu Satrah Baras Ka
I'm sixteen, you are seventeen
Main Solah Baras Ki, Tu Satrah Baras Ka
I'm sixteen, you are seventeen
Mil Jaayen Naina, Kuch Bhi Ho Mushkil Hai Door Rehna
Our eyes meet, it's hard to stay away
Kuch Ho Gaya To Phir Na Kehna
Don't say anything if something happens
Tu Solah Baras Ki, Main Satrah Baras Ka
You are sixteen, I am seventeen
Tu Solah Baras Ki, Main Satrah Baras Ka
You are sixteen, I am seventeen
Mil Jaayen Naina, Ek Do Baras Zara Door Rehna
Our eyes meet, stay away for a year or two
Kuch Ho Gaya To Phir Na Kehna
Don't say anything if something happens
Parbat Se Ghanghor Ghataayen Takraayen To Kya Ho
What if a thundercloud hits a mountain?
Barsaat Ho
It rains
Tere Dil Se Mera Dil Mil Jaaye To Kya Ho
What if your heart meets mine?
Baraat Ho
We get married
Jaane Kab Barsaat Ho, Jaane Kab Baraat Ho
Who knows when it will rain, who knows when we will get married
Mera Dil To Chaahe Aaj Ki Raat Milan Ki Raat Ho
My heart wants tonight to be our wedding night
Kyon, Kyon, Kyon, Kyon, Kyonki
Why, why, why, why, because
Tu Solah Baras Ki, Main Satrah Baras Ka
You are sixteen, I am seventeen
Tu Solah Baras Ki, Main Satrah Baras Ka
You are sixteen, I am seventeen
Mil Jaayen Naina, Ek Do Baras Zara Door Rehna
Our eyes meet, stay away for a year or two
Kuch Ho Gaya To Phir Na Kehna
Don't say anything if something happens
Sachche Premi, Sab Milte Hain
True lovers always meet
Ab Dekhen Hum, Kab Milte Hain
Let's see when we will meet
Milne Mein Ab, Kya Mushkil Hai
Meeting is not difficult
Teri Meri, Ik Manzil Hai
You and I have the same destination
Door Hai Woh Nazdeek Nahin Hai
It's far but not near
Ab Yeh Milna Theek NahiHai
It's not right for us to meet now
Kyon, Kyon, Kyon, Kyon, Kyonki
Why, why, why, why, because
Main Solah Baras Ki, Tu Satrah Baras Ka
I'm sixteen, you are seventeen
Main Solah Baras Ki, Tu Satrah Baras Ka
I'm sixteen, you are seventeen
Mil Jaayen Naina, Kuch Bhi Ho Mushkil Hai Door Rehna
Our eyes meet, it's hard to stay away
Kuch Ho Gaya To Phir Na Kehna
Don't say anything if something happens
Ho, Ek Do Baras Zara Door Rehna
Stay away for a year or two
Kuch Ho Gaya To Phir Na Kehna
Don't say anything if something happens
Main Solah Baras Ki, Main Satrah Baras Ka
I'm sixteen, my seventeen
Main Solah Baras Ki, Main Satrah Baras ka
I'm sixteen, my seventeen





Writer(s): Behzad Lakhnavi, Ram Ganguly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.