Shamshad Begum feat. Mohammed Rafi - Yeh Hai Bombay Meri Jaan - From "C.I.D." - traduction des paroles en allemand

Yeh Hai Bombay Meri Jaan - From "C.I.D." - Mohammed Rafi , Shamshad Begum traduction en allemand




Yeh Hai Bombay Meri Jaan - From "C.I.D."
Yeh Hai Bombay Meri Jaan - Aus "C.I.D."
Ai dil hai mushakil jeena yaha
Oh Liebling, es ist schwer, hier zu leben,
Zara hat ke zara bach ke
Sei vorsichtig, pass auf,
Ye hai bambai meri jaan
Das ist Bombay, mein Leben.
Ai dil hai mushakil jeena yaha
Oh Liebling, es ist schwer, hier zu leben,
Zara hat ke zara bach ke
Sei vorsichtig, pass auf,
Ye hai bambai meri jaan
Das ist Bombay, mein Leben.
Kahin building kahin traa
Mal Gebäude, mal Straßenbahn,
Me kahin motor kahin mill
Mal ein Auto, mal eine Fabrik.
Milata hai yaha sab kuchh
Man findet hier alles,
Ik milata nahin dil
Nur eines findet man nicht: ein Herz.
Kahin building kahin traa
Mal Gebäude, mal Straßenbahn,
Me kahin motor kahin mill
Mal ein Auto, mal eine Fabrik.
Milata hai yaha sab kuchh
Man findet hier alles,
Ik milata nahin dil insaaf ka
Nur eines findet man nicht: ein Herz,
Nahin kahin naam o nishaan
Von Gerechtigkeit keine Spur.
Zara hat ke zara bach ke
Sei vorsichtig, pass auf,
Ye hai bambai meri jaan
Das ist Bombay, mein Leben.
Ai dil hai mushakil jeena yaha
Oh Liebling, es ist schwer, hier zu leben,
Zara hat ke zara bach ke
Sei vorsichtig, pass auf,
Ye hai bambai meri jaan
Das ist Bombay, mein Leben.
Kahin satta kahin patta
Mal Glücksspiel, mal Lotterie,
Kahin chori kahin res
Mal Diebstahl, mal Rennen,
Kahin daaka kahin phaan
Mal ein Raub, mal eine Falle,
Ka kahin thokar kahin thes
Mal ein Stoß, mal ein Stich.
Kahin satta kahin patta
Mal Glücksspiel, mal Lotterie,
Kahin chori kahin res
Mal Diebstahl, mal Rennen,
Kahin daaka kahin phaanka
Mal ein Raub, mal eine Falle,
Kahin thokar kahin thes
Mal ein Stoß, mal ein Stich.
Bekaaro ke hain kai kaam yaha
Es gibt viele Jobs für Arbeitslose hier,
Zara hat ke zara bach ke
Sei vorsichtig, pass auf,
Ye hai bambai meri jaan
Das ist Bombay, mein Leben.
Ai dil hai mushakil jeena yaha
Oh Liebling, es ist schwer, hier zu leben,
Zara hat ke zara bach ke
Sei vorsichtig, pass auf,
Ye hai bambai meri jaan
Das ist Bombay, mein Leben.
Beghar ko aavaara yaha
Die Obdachlosen werden hier
Kehate hans hans
Lachend als Vagabunden bezeichnet,
Khud kaate gale sab ke
Sie schneiden sich gegenseitig die Kehlen durch
Kahe is ko business
Und nennen es Geschäft.
Beghar ko aavaara yaha
Die Obdachlosen werden hier
Kehate hans hans
Lachend als Vagabunden bezeichnet,
Khud kaate gale sab ke
Sie schneiden sich gegenseitig die Kehlen durch
Kahe is ko business
Und nennen es Geschäft.
Ik cheez ke hain kai naam yaha
Ein Ding hat hier viele Namen,
Zara hat ke zara bach ke
Sei vorsichtig, pass auf,
Ye hai bambai meri jaan
Das ist Bombay, mein Leben.
Ai dil hai mushakil jeena yaha
Oh Liebling, es ist schwer, hier zu leben,
Zara hat ke zara bach ke
Sei vorsichtig, pass auf,
Ye hai bambai meri jaan
Das ist Bombay, mein Leben.
Bura duniya jo hai kehata
Wenn die Welt sagt, es ist schlecht,
Aisa bhola tu na ban
Sei nicht so naiv, mein Lieber,
Jo hai karta vo hai bharta
Wer etwas tut, muss dafür büßen,
Ye jaha ka hai chalan
So ist der Lauf der Welt.
Bura duniya jo hai kehata
Wenn die Welt sagt, es ist schlecht,
Aisa bhola tu na ban
Sei nicht so naiv, mein Lieber,
Jo hai karta vo hai bharta
Wer etwas tut, muss dafür büßen,
Ye jaha ka hai chalan
So ist der Lauf der Welt.
Dadageera nahi chalne ki yaha
Gangstertum funktioniert hier nicht,
Ye hai bambai ye hai bambai
Das ist Bombay, das ist Bombay,
Ye hai bombay meri jaan
Das ist Bombay, mein Leben.
Zara hat ke zara bach ke
Sei vorsichtig, pass auf,
Ye hai bombay meri jaan
Das ist Bombay, mein Leben.
Ai dil hai mushakil jeena yaha
Oh Liebling, es ist schwer hier zu leben,
Zara hat ke zara bach ke
Sei vorsichtig, pass auf,
Ye hai bambai meri jaan
Das ist Bombay, mein Leben.
Ai dil hai aasaan jeena yaha
Oh Liebling, es ist leicht hier zu leben,
Suno mister suno bandhu
Hör zu, Mister, hör zu, mein Freund,
Yeh hai bambai meri jaan
Das ist Bombay, mein Leben.
Ai dil hai mushakil jeena yaha
Oh Liebling, es ist schwer, hier zu leben,
Zara hat ke zara bach ke
Sei vorsichtig, pass auf,
Ye hai bambai meri jaan.
Das ist Bombay, mein Leben.





Writer(s): Onkar Prasad Nayyar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.