Paroles et traduction en allemand Shamz - How U Living
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How U Living
Wie lebst du?
So
tell
me
how
you
living
Also,
sag
mir,
wie
du
lebst
In
this
world
that's
not
given
In
dieser
Welt,
die
nichts
schenkt
Just
tell
me
how
you
living
Sag
mir
einfach,
wie
du
lebst
Just
tell
me
how
you
living
Sag
mir
einfach,
wie
du
lebst
In
this
world
that's
not
given
In
dieser
Welt,
die
nichts
schenkt
I'm
like,
tell
me
how
you
living
in
this
world
that's
not
given
Ich
frage,
sag
mir,
wie
du
in
dieser
Welt
lebst,
die
nichts
schenkt
I'm
just
living
for
my
children
Ich
lebe
nur
für
meine
Kinder
Every
second
yeah
I'm
wishing
Jede
Sekunde,
ja,
da
wünsche
ich
mir
I
feel
like
I
am
forgiven
Ich
fühle
mich,
als
wäre
mir
vergeben
My
intuition
spinning
Meine
Intuition
dreht
sich
Yeah
my
mind
is
like
a
round
about
Ja,
mein
Verstand
ist
wie
ein
Karussell
That
gift
that
keeps
on
giving
Dieses
Geschenk,
das
immer
weiter
gibt
But
I'm
wishing
Aber
ich
wünsche
mir
I'm
contemplating
in
a
different
life
Ich
denke
über
ein
anderes
Leben
nach
Do
it
once
I'm
the
sorta
guy
guarantee
It's
twice
Einmal
gemacht,
ich
bin
der
Typ,
der
es
garantiert
zweimal
macht
But
I
live
my
life
Aber
ich
lebe
mein
Leben
Just
as
it
passes
by
So
wie
es
vorbeizieht
My
daughter
right
beside
my
side
Meine
Tochter
direkt
an
meiner
Seite
So
I
gotta
go
provide
Also
muss
ich
für
sie
sorgen
I
gotta
focus
mine,
so
I
focus
right
Ich
muss
mich
konzentrieren,
also
konzentriere
ich
mich
richtig
Dim
the
light
and
watch
me
toke
upon
the
dopest
flight
Dimme
das
Licht
und
sieh
mir
zu,
wie
ich
den
geilsten
Flug
nehme
Just
watch
the
fumes
tonight,
I'll
excite
the
night
Sieh
dir
heute
Nacht
nur
die
Schwaden
an,
ich
werde
die
Nacht
entfachen
The
future's
looking
really
bright,
so
I'm
holding
tight
Die
Zukunft
sieht
wirklich
rosig
aus,
also
halte
ich
mich
fest
Just
Look
at
where
in
going
Schau
nur,
wohin
ich
gehe
Yeah
look
at
where
I'm
heading
Ja,
schau,
wohin
ich
steuere
Yeah
I'm
going
the
best
spot,
yeah
that's
straight
to
Reading
Ja,
ich
gehe
zum
besten
Ort,
ja,
direkt
nach
Reading
Got
the
best
flow,
let's
go
tell
me
what
you
reckon
Habe
den
besten
Flow,
los,
sag
mir,
was
du
denkst
Yeah,
Mind
where
ya
stepping
Ja,
pass
auf,
wo
du
hintrittst
Loose
breathe
where
you
repping
Atme
locker,
wo
du
herkommst
Yeah
my
mind
is
full
of
memories
Ja,
mein
Kopf
ist
voller
Erinnerungen
Sit
back
back
in
the
cemetery
Lehn
dich
zurück,
hinten
auf
dem
Friedhof
Thinking
bout
life
and
what
it
said
to
me
Denke
über
das
Leben
nach
und
was
es
mir
gesagt
hat
But
I
just
got
my
Hennessy,
avoiding
enemies
Aber
ich
habe
nur
meinen
Hennessy,
meide
Feinde
But
I
just
see
it
vividly
but
spiritually
I
just
let
my
spirit
speak
Aber
ich
sehe
es
einfach
lebhaft,
aber
spirituell
lasse
ich
einfach
meinen
Geist
sprechen
Yeah
they
talking
Ja,
sie
reden
And
what
they
saying?
Und
was
sagen
sie?
Yo
how
you
Living?
Yo,
wie
lebst
du?
Ima
tell
you
how
I'm
living
Ich
werde
dir
sagen,
wie
ich
lebe
I'm
still
rolling
yeah
I'm
Floating
Ich
rolle
immer
noch,
ja,
ich
schwebe
The
Wave
Pon
Waves
forever
motions
Welle
um
Welle,
ewige
Bewegungen
Many
nights
I
would
dive
deep
into
the
ocean
Viele
Nächte
würde
ich
tief
in
den
Ozean
tauchen
Day
dream
about
a
path
that
I
haven't
chosen
Tagträume
von
einem
Weg,
den
ich
nicht
gewählt
habe
Cause
the
powers
in
the
words
that
I
haven't
spoken
Weil
die
Kraft
in
den
Worten
liegt,
die
ich
nicht
ausgesprochen
habe
Jot
these
bars
down
it's
magic
Schreibe
diese
Zeilen
auf,
es
ist
Magie
I
have
a
habit
just
to
smash
it
Ich
habe
die
Angewohnheit,
es
einfach
zu
zerschmettern
Move
with
so
much
balance
Bewege
mich
mit
so
viel
Gleichgewicht
Cause
I
was
lacking
with
the
damage
Weil
ich
mit
dem
Schaden
zu
kämpfen
hatte
But
never
lacking
when
it
matters
Aber
niemals
fehl
am
Platz,
wenn
es
darauf
ankommt
I
had
to
follow
all
the
patterns
Ich
musste
allen
Mustern
folgen
I
connected
with
the
energies
Ich
habe
mich
mit
den
Energien
verbunden
Very
vibrant
vibrations
Sehr
lebendige
Schwingungen
I
just
heal
the
with
hertz
Ich
heile
einfach
mit
Hertz
Feel
the
ether
in
the
paragraphs
Fühle
den
Äther
in
den
Absätzen
Every
sentence
what
a
work
of
art
Jeder
Satz,
was
für
ein
Kunstwerk
I
was
working
hard
and
working
smart
Ich
habe
hart
und
klug
gearbeitet
Trying
not
get
played
by
the
system
Versuche,
mich
nicht
vom
System
austricksen
zu
lassen
They
track
and
trace
then
treat
us
like
victims
Sie
verfolgen
und
behandeln
uns
dann
wie
Opfer
But
the
mind
is
the
master,
slow
down
to
go
faster
Aber
der
Verstand
ist
der
Meister,
werde
langsamer,
um
schneller
zu
werden
Take
a
minute
just
the
breathe
Nimm
dir
eine
Minute,
um
einfach
zu
atmen
Every
second
is
a
blessing
so
to
speak
Jede
Sekunde
ist
sozusagen
ein
Segen
And
every
lesson
is
so
sweet
Und
jede
Lektion
ist
so
süß
Bittersweet,
Kinda
deep
Bittersüß,
irgendwie
tiefgründig
The
taste
of
the
love
brings
me
peace
Der
Geschmack
der
Liebe
bringt
mir
Frieden
It's
all
I
seek
Es
ist
alles,
wonach
ich
suche
And
when
I'm
feeling
weak
Und
wenn
ich
mich
schwach
fühle
More
Life
and
More
Energy
Mehr
Leben
und
mehr
Energie
Strength
and
Prosperity
Stärke
und
Wohlstand
For
me
and
the
family
Für
mich
und
die
Familie
That's
all
I
ask
for
Das
ist
alles,
worum
ich
bitte
That's
why
I
wrote
these
for
Deshalb
habe
ich
diese
geschrieben
Every
day
I
Manifest
and
Create
Jeden
Tag
manifestiere
und
erschaffe
ich
Overseas
I
had
to
Wave
Pon
the
Waves
In
Übersee
musste
ich
Welle
um
Welle
reiten
I
had
to
Wave
Pon
the
Waves
Ich
musste
Welle
um
Welle
reiten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Evans
Album
Allegory
date de sortie
22-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.