Paroles et traduction en allemand Shamz - The Search
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
playing
with
these
numbers
like
a
mathematician
Ich
spielte
mit
diesen
Zahlen
wie
ein
Mathematiker
Manifest
all
these
blessings
Manifestiere
all
diese
Segnungen
From
the
sounds
out
my
voice
Durch
die
Klänge
meiner
Stimme
And
these
words
that
were
written
Und
diese
Worte,
die
geschrieben
wurden
I'm
just
a
vessel
from
a
high
power
Ich
bin
nur
ein
Gefäß
einer
höheren
Macht
I
connected
to
these
high
powers
Ich
habe
mich
mit
diesen
höheren
Mächten
verbunden
Disconnected
I
was
lighting
flowers
Getrennt
davon
zündete
ich
Blumen
an
I
was
zoning
for
hours
Ich
war
stundenlang
weggetreten
Years
went
by
Jahre
vergingen
Times
changed
I
rise
Zeiten
änderten
sich,
ich
erhebe
mich
Went
through
a
low
stage
Ging
durch
eine
tiefe
Phase
Forgot
that
I
was
great
Vergaß,
dass
ich
großartig
war
Forgot
that
I'm
a
God
Vergaß,
dass
ich
ein
Gott
bin
Found
myself
a
few
times
I
was
lost
Fand
mich
ein
paar
Mal,
ich
war
verloren
Every
second
I'm
improving
Jede
Sekunde
verbessere
ich
mich
It
was
a
blessing
for
loosing
Es
war
ein
Segen,
zu
verlieren
To
a
moment
just
to
search
Für
einen
Moment,
nur
um
zu
suchen
Had
to
look
within
to
really
live
Musste
nach
innen
schauen,
um
wirklich
zu
leben
I'm
so
conscious
of
all
my
emotions
Ich
bin
mir
all
meiner
Emotionen
so
bewusst
Took
a
step
back
to
control
them
Machte
einen
Schritt
zurück,
um
sie
zu
kontrollieren
Move
forward
with
my
head
up
high
Gehe
vorwärts
mit
erhobenem
Haupt
Can't
be
glued
to
the
screens
Kann
nicht
an
die
Bildschirme
gefesselt
sein
But
they
sold
us
a
dream
Aber
sie
haben
uns
einen
Traum
verkauft
Why
we
pay
more
for
the
lies
Warum
zahlen
wir
mehr
für
die
Lügen?
Why
we
don't
realise
Warum
erkennen
wir
es
nicht?
No
accountability
Keine
Verantwortlichkeit
No
knowledge
of
your
history
Kein
Wissen
über
deine
Geschichte
How
you
gonna
write
your
story
Wie
willst
du
deine
Geschichte
schreiben?
When
you
don't
know
yourself
Wenn
du
dich
selbst
nicht
kennst
When
was
the
last
time
you
spoke
to
your
soul
Wann
hast
du
das
letzte
Mal
mit
deiner
Seele
gesprochen?
Are
you
lead
are
you
gold
Bist
du
Blei,
bist
du
Gold?
Or
do
you
even
know
Oder
weißt
du
es
überhaupt?
Ignorance
is
the
only
evil
Unwissenheit
ist
das
einzige
Übel
But
they
tell
you
that
it's
bliss
Aber
sie
sagen
dir,
dass
es
Glückseligkeit
ist
So
you
don't
give
a
shit
Also
ist
es
dir
egal
When
it's
time
for
judgement
Wenn
es
Zeit
für
das
Urteil
ist
Will
your
heart
be
light
as
a
feather
Wird
dein
Herz
leicht
wie
eine
Feder
sein
Or
will
you
carry
all
the
hatred
Oder
wirst
du
all
den
Hass
tragen?
You
forget
you
already
made
it
Du
vergisst,
du
hast
es
bereits
geschafft
So
why
you
complaining
Also,
warum
beschwerst
du
dich?
Your
life
is
all
in
your
control
Dein
Leben
liegt
ganz
in
deiner
Kontrolle
But
that's
something
that
you
know
Aber
das
ist
etwas,
das
du
weißt
Whole
load
of
talking
Eine
ganze
Menge
Gerede
I
see
no
actions
Ich
sehe
keine
Taten
That's
a
disease
in
fact
man
Das
ist
in
der
Tat
eine
Krankheit,
Mann
How
could
you
lie
to
yourself
Wie
konntest
du
dich
selbst
belügen?
When
you
know
the
truth
Wenn
du
die
Wahrheit
kennst
I
know
the
truth
hurts
Ich
weiß,
die
Wahrheit
schmerzt
But
the
lies
hurt
more
Aber
die
Lügen
schmerzen
mehr
This
your
time
to
evolve
Dies
ist
deine
Zeit,
dich
zu
entwickeln
You
still
have
so
much
power
Du
hast
immer
noch
so
viel
Kraft
Your
energy
forever
g
Deine
Energie
für
immer,
G
Don't
forget
it
G
Vergiss
es
nicht,
G
Yeah
we
been
here
before
Ja,
wir
waren
schon
einmal
hier
Bloodline
from
Billions
of
years
ago
Blutlinie
von
vor
Milliarden
von
Jahren
So
why
do
you
fear
Also,
warum
fürchtest
du
dich?
All
the
information
encoded
In
your
DNA
All
die
Information,
die
in
deiner
DNA
kodiert
ist
Time
to
decode
your
soul
Zeit,
deine
Seele
zu
dekodieren
Get
in
touch
with
your
ancestors
Tritt
in
Kontakt
mit
deinen
Vorfahren
Did
you
forget
that
you
is
precious
Hast
du
vergessen,
dass
du
wertvoll
bist,
meine
Liebe?
Did
you
forget
that
connect
to
the
stars
and
the
moon
Hast
du
vergessen,
dass
du
mit
den
Sternen
und
dem
Mond
verbunden
bist?
Did
you
forget
that
you
can
light
up
a
room
Hast
du
vergessen,
dass
du
einen
Raum
erhellen
kannst?
And
your
times
coming
soon
Und
deine
Zeit
kommt
bald
So
what
you
gonna
do
Also,
was
wirst
du
tun?
Yeah
it's
always
up
to
you
Ja,
es
liegt
immer
an
dir
Take
what
your
learn
Nimm,
was
du
lernst
Dissect
it
reconstruct
it
Zerlege
es,
rekonstruiere
es
And
keep
gaining
wisdom
Und
gewinne
weiter
an
Weisheit
Yeah
a
fool
is
wise
a
man
Ja,
ein
Narr
ist
weise,
meine
Schöne
Cause
he
knows
he
can
never
know
it
all
Denn
er
weiß,
dass
er
nie
alles
wissen
kann
He
stand
for
himself
so
he
could
never
fall
Er
steht
für
sich
selbst,
also
könnte
er
niemals
fallen
These
days
people
stand
for
nothing
Heutzutage
stehen
die
Leute
für
nichts
Fall
for
everything
and
anything
Fallen
auf
alles
und
jedes
herein
You
were
born
to
rule
Du
wurdest
geboren,
um
zu
herrschen
Not
be
ruled
Nicht,
um
beherrscht
zu
werden
So
why
you
follow
all
these
rules
Also,
warum
folgst
du
all
diesen
Regeln?
Universal
laws
should
be
rooted
in
your
heart,
Universelle
Gesetze
sollten
in
deinem
Herzen
verwurzelt
sein,
But
you
spend
so
much
time
using
your
head
Aber
du
verbringst
so
viel
Zeit
damit,
deinen
Kopf
zu
benutzen
Trying
to
get
ahead
Versuchst,
voranzukommen
Common
man
has
lost
all
his
sense
Der
gewöhnliche
Mensch
hat
all
seinen
Verstand
verloren
Common
man
has
lost
all
his
sense
Der
gewöhnliche
Mensch
hat
all
seinen
Verstand
verloren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Evans
Album
28
date de sortie
28-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.